Vraag 4: De verdeling van het aantal processen-verbaal per taal was als volgt : In 2006: 1.224 Nederlandstalige dossiers, 445 Franstalige, 8 Duitstalige In 2007: 1.654 Nederlandstalige dossiers, 775 Franstalige, 19 Duitstalige In 2008: 2.121 Nederlandstalige dossiers, 1382 Franstalige
, 23 Duitstalige Ik vestig er de aandacht op da
t niet elke inbreuk aanleiding geeft tot een PV. In
de meeste gevallen volstaan een verwittiging en het nemen van corrigere
...[+++]nde maatregelen door de operator.
Question 4 : La répartition du nombre de procès-verbaux reparti par langue est la suivante : En 2006 : 1.224 dossiers néerlandophones, 445 francophones, 8 en allemand En 2007 : 1.654 dossiers néerlandophones, 775 francophones, 19 en allemand En 2008 : 2.121 dossiers néerlandophones, 1.382 francophones, 23 en allemand J'attire l'attention sur le fait que chaque infraction ne donne pas lieu à un PV. Dans la plupart des cas, un avertissement ainsi que la prise des mesures correctives par l'opérateur suffisent.