Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Middelen van buitenlandse vestigingen
Middelen van vestigingen in het buitenland
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Producten bijverkopen
Upselling
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "vestigingen in meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen

transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements


middelen van buitenlandse vestigingen | middelen van vestigingen in het buitenland

dotation des agences étrangères


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich n ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer algemeen moet eraan worden herinnerd dat bij de keuze van industriële en commerciële vestigingen veel meer rekening zou moeten worden gehouden met het voorafgaand criterium van de toegankelijkheid.

De façon plus générale, il doit être rappelé que le choix des implantations industrielles et commerciales devrait prendre beaucoup plus largement en compte le critère préalable de l'accessibilité.


Dat verhindert bedrijven met vestigingen in meer dan één EU-land om hun betalingen te verdelen over hun vestigingen, zodat ze profiteren van dubbele niet-belasting.

Cela empêchera les entreprises ayant des succursales dans plusieurs pays de l'UE de planifier des versements entre ces succursales afin de bénéficier de la double non-imposition.


Op 24 januari 2013 heeft ArcelorMittal aangekondigd 7 van de 12 vestigingen van de koude lijn te willen sluiten, waardoor meer dan 1 300 banen verloren zullen gaan.

Ce 24 janvier 2013, ArcelorMittal a annoncé son intention de fermer sept des douze sites de la phase à froid, ce qui implique la suppression de plus de 1 300 emplois.


— alle medewerking te verlenen aan elk onderzoek dat overeenkomstig artikel 5 in opdracht van de commissie wordt uitgevoerd in één of meer van de vestigingen van de onderneming, of bij één van de aannemers van de onderneming.

— à apporter son entière collaboration à toute enquête qui, conformément à l'article 5, est effectuée à la demande de la commission dans un ou plusieurs établissements de l'entreprise, ou chez l'un de ses sous-traitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vestigingen van meer dan 1 000 m , waarbij het advies van het comité moet worden gevraagd, zou er in iets minder dan 10 % van de dossiers geen gemeentebeslissing zijn getroffen.

Les communes n'auraient pas pris de décision dans un peu moins de 10 % des dossiers concernant des implantations de plus de 1 000 m , pour lesquelles l'avis du comité doit être demandé.


22 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de niet meer opgenomen vestigingen, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de gecoördineerde wetten ...[+++]

22 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un complément de périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat; Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamm ...[+++]


1. Wanneer de SCE activiteiten onderneemt in verschillende sectoren of in meer dan een gebiedsdeel, of verscheidene vestigingen of meer dan 500 leden heeft, kunnen de statuten voorzien in sector- of afdelingsvergaderingen, indien de wetgeving van de lidstaat in kwestie dit toelaat.

1. Lorsque la SEC exerce différentes activités ou exerce ses activités sur plus d'une unité territoriale, ou lorsqu'elle a plusieurs établissements ou que le nombre de ses membres est supérieur à cinq cents, ses statuts peuvent prévoir des assemblées de branche ou de section, si la législation de l'État membre concerné le permet.


Het aantal zo bekomen lestijden wordt verdeeld over de vestigingen die meer dan 6 mestijden hadden moeten krijgen bij toepassing van lid 4 op basis van een breuk waarvan de teller het aantal op 1 oktober regelmatig ingeschreven leerlingen in de betrokken vestiging is en de noemer het aantal op 1 oktober regelmatig ingeschreven leerlingen in dezelfde vestigingen is.

Le nombre de périodes ainsi obtenu est réparti entre les implantations qui auraient dû recevoir plus de 6 périodes en application de l'alinéa 4 sur la base d'une fraction dont le numérateur est le nombre d'élèves régulièrement inscrits le 1 octobre dans l'implantation concernée et dont le dénominateur est le nombre d'élèves régulièrement inscrits le 1 octobre dans les mêmes implantations.


Een instelling met vestigingen in meer dan één lidstaat moet reserves aanhouden bij de nationale centrale bank van elke lidstaat waar zij een vestiging heeft, conform de reservebasis in de desbetreffende lidstaat.

Un établissement ayant des implantations dans plusieurs États membres est tenu de constituer ses réserves obligatoires auprès de la banque centrale nationale de chacun des États membres dans lequel il est implanté et ce, en fonction de son assiette de réserves dans l'État membre considéré.


Vindt de minister het normaal dat `speculatieve' aanvragen van soms meer dan 10 jaar geleden nog worden behandeld op basis van een wetgeving die eigenlijk volgens de uitspraken van de minister achterhaald is, zeker wat nieuwe vestigingen betreft?

Le ministre estime-t-il normal que des demandes « spéculatives » datant parfois de plus de dix ans soient encore traitées sur la base d'une législation qui, selon les déclarations du ministre, est dépassée, certainement en ce qui concerne les nouvelles implantations ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     meer voor meer     meer-voor-meer     middelen van buitenlandse vestigingen     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     producten bijverkopen     upselling     vestigingen in meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigingen in meer' ->

Date index: 2021-01-29
w