Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "vestigt voorts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


de jonge landbouwer vestigt zich als bedrijfshoofd op een landbouwbedrijf

installation en qualité de chef d'exploitation


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS vestigt voorts de aandacht op het feit dat treinproducten op voorhand kunnen worden aangekocht en dit zelfs aan de hand van gebruiksvriendelijke mobiele applicaties.

La SNCB attire par ailleurs l'attention sur le fait que les produits ferroviaires peuvent être achetés au préalable, ce même à l'aide d'applications mobiles conviviales.


Zij vestigt voorts de aandacht van de leden op het groot belang van plaatsvervangende raadsheren in hun hoedanigheid om een verhinderd magistraat te vervangen.

Elle attire par ailleurs l'attention des membres sur la grande importance des conseillers suppléants, en tant qu'ils sont appelés à remplacer un magistrat empêché.


Zij vestigt voorts de aandacht van de leden op het groot belang van plaatsvervangende raadsheren in hun hoedanigheid om een verhinderd magistraat te vervangen.

Elle attire par ailleurs l'attention des membres sur la grande importance des conseillers suppléants, en tant qu'ils sont appelés à remplacer un magistrat empêché.


Het Duitse adviesbureau verduidelijkt ook dat de potentiële concurrenten van bpost gebruik zouden moeten kunnen maken van de gegevensbanken van die laatste voor postcodes, adreswijzigingen, enz. Het adviesbureau vestigt voorts de aandacht op het probleem van de specifieke werkomstandigheden in de postsector en het behoud van bepaalde privileges, zoals de btw-vrijstelling voor de historische operator.

Le bureau de consultance allemand précise également que les potentiels concurrents de bpost devraient pouvoir profiter des bases de données de ce dernier relatives aux codes postaux, aux changements d'adresses, etc. Il soulève également le problème des conditions de travail spécifique au secteur postal et également le maintien de certains privilèges, tels que l'exemption de TVA pour l'opérateur historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw van Kessel vestigt voorts de aandacht op de passage in het advies nr. 18 volgens dewelke sommige leden van het Raadgevend Comité van mening zijn dat de wetgever moet vermijden om te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.

Mme van Kessel attire ensuite l'attention sur l'extrait de l'avis nº 18 selon lequel certains membres du Comité consultatif estiment que le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.


De heer Lozie vestigt voorts de aandacht op de opmerkingen van de Raad van State in verband met de grondwettigheid van sommige bepalingen, die ernstig moeten worden onderzocht.

M. Lozie attire par ailleurs l'attention sur les observations du Conseil d'État relatives à la constitutionnalité de certaines dispositions qu'il convient d'examiner avec beaucoup de sérieux.


Mevrouw van Kessel vestigt voorts de aandacht op de passage in het advies nr. 18 volgens dewelke sommige leden van het Raadgevend Comité van mening zijn dat de wetgever moet vermijden om te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.

Mme van Kessel attire ensuite l'attention sur l'extrait de l'avis nº 18 selon lequel certains membres du Comité consultatif estiment que le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.


12. vestigt voorts de aandacht op het belang van een snelle uitvoering door de lidstaten van de uitspraken van het Hof van Justitie in inbreukprocedures, en is verheugd over het krachtiger beleid dat de Commissie in december 2005 heeft vastgesteld om lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te dagen, zodat forfaitaire bedragen en boetes kunnen worden opgelegd; is voorts van mening dat dit beleid met daadkracht moet worden uitgevoerd om het gezag van de EU te waarborgen en om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese burgers;

12. attire en outre l'attention sur l'importance d'une mise en œuvre rapide par les États membres des arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre de procédures d'infraction; se félicite de la politique plus ferme adoptée par la Commission, en décembre 2005, pour ce qui est de déférer des États membres devant la Cour de justice en vue de l'imposition de sommes forfaitaires et d'astreintes; est d'avis que cette politique doit être appliquée avec vigueur pour garantir l'autorité de l'UE et répondre aux attentes légitimes des citoyens européens;


12. vestigt voorts de aandacht op het belang van een snelle uitvoering door de lidstaten van de uitspraken van het Hof van Justitie in inbreukprocedures, en is verheugd over het krachtiger beleid dat de Commissie in december 2005 heeft vastgesteld om lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te dagen, zodat forfaitaire bedragen en boetes kunnen worden opgelegd; is voorts van mening dat dit beleid met daadkracht moet worden uitgevoerd om het gezag van de EU te waarborgen en om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese burgers;

12. attire en outre l'attention sur l'importance d'une mise en œuvre rapide par les États membres des arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre de procédures d'infraction; se félicite de la politique plus ferme adoptée par la Commission, en décembre 2005, pour ce qui est de déférer des États membres devant la Cour de justice en vue de l'imposition de sommes forfaitaires et d'astreintes; est d'avis que cette politique doit être appliquée avec vigueur pour garantir l'autorité de l'UE et répondre aux attentes légitimes des citoyens européens;


11. vestigt voorts de aandacht op het belang van een snelle uitvoering door de lidstaten van de uitspraken van het Hof van Justitie in inbreukprocedures en is verheugd over het krachtiger beleid dat de Commissie in december 2005 heeft vastgesteld om lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te dagen, zodat forfaitaire bedragen en boetes kunnen worden opgelegd; is voorts van mening dat dit beleid met daadkracht moet worden uitgevoerd om het gezag van de EU te waarborgen en om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese burgers;

11. attire en outre l'attention sur l'importance d'une mise en œuvre rapide par les États membres des arrêts rendus par la Cour de justice dans le cadre de procédures d'infraction; se félicite de la politique plus ferme adoptée par la Commission, en décembre 2005, pour ce qui est de déférer des États membres devant la Cour de justice en vue de l'imposition de sommes forfaitaires et d'astreintes; est d'avis que cette politique doit être appliquée avec vigueur pour garantir l'autorité de l'UE et répondre aux attentes légitimes des citoyens européens;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     vestigt voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigt voorts' ->

Date index: 2022-05-28
w