Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vestigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de jonge landbouwer vestigt zich als bedrijfshoofd op een landbouwbedrijf

installation en qualité de chef d'exploitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom, vestigt het voorstel van verordening over de ongeoorloofde geoblokkade drie specifieke situaties waarin de discriminatie op basis van de verblijfplaats is verboden: (i) verkoop van fysieke goederen zonder verplichting om te leveren, (ii) aanbod van diensten per elektronische weg en (iii) diensten geleverd in een andere lidstaat dan de lidstaat van verblijf van de cliënt.

Dès lors, la Proposition de Règlement sur le géoblocage injustifié instaure trois situations spécifiques dans lesquelles la discrimination fondée sur le lieu de résidence est interdite : (i) vente de biens physiques sans obligation de livraison, (ii) offre de services par voie électronique et (iii) services fournis dans un Etat membre autre que l'EM de résidence du client.


De NMBS vestigt voorts de aandacht op het feit dat treinproducten op voorhand kunnen worden aangekocht en dit zelfs aan de hand van gebruiksvriendelijke mobiele applicaties.

La SNCB attire par ailleurs l'attention sur le fait que les produits ferroviaires peuvent être achetés au préalable, ce même à l'aide d'applications mobiles conviviales.


Een recent rapport van het International Agency for Research on Cancer (IARC - WHO) dat in het New England Journal of Medicine verscheen (op 18 augustus 2016) vestigt eveneens de aandacht op het risico op overdiagnose en overbehandeling van schildkliertumoren die klinisch niet relevant zijn.

Un récent rapport du Centre international de recherche sur le cancer (CIRC - OMS) paru dans le New England Journal of Medicine (le 18 août 2016) attire aussi l'attention sur le risque de surdiagnostic et de surtraitement des tumeurs thyroïdiennes non pertinentes sur le plan clinique.


Het zijn de gemeentebesturen die de realiteit moeten nagaan van het hoofdverblijf van een persoon die zijn/haar hoofdverblijfplaats vestigt in een gemeente van het Rijk of die van verblijfplaats in België verandert.

Il appartient aux administrations communales de vérifier la réalité de la résidence principale d'une personne qui fixe sa résidence principale dans une commune du Royaume ou qui change de résidence en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts vestigt het BIVV geregeld de aandacht op het probleem van de zichtbaarheid van de fietsers in volgende uitzendingen die de dienst communicatie van het BIVV verzorgt : Kijk Uit (VRT), Veilig Thuis (VTM), Contacts (RTBF), Ça roule (RTL-TVi), Code S (Club RTL).

De plus, l'IBSR attire régulièrement l'attention sur le problème de visibilité des cyclistes dans les émissions suivantes de son service de communication : Kijk Uit (VRT), Veilig Thuis (VTM), Contacts (RTBF), Ça roule (RTL-Tvi), Code S (Club RTL).


Hij vestigt de aandacht op de dag van het kind op 20 november 1998.

Il attire l'attention sur la journée de l'enfant du 20 novembre 1998.


De huidige regeling, waarbij iemand automatisch de Belgische nationaliteit verliest wanneer hij vrijwillig een vreemde nationaliteit verkrijgt, druist in tegen het principe van gelijkheid tussen de Belg die zich in een vreemd land vestigt en daar de nationaliteit verwerft en zijn Belgische nationaliteit verliest, en anderzijds de vreemdeling die zich in België vestigt, de Belgische nationaliteit verwerft en zijn oorspronkelijke nationaliteit kan bewaren.

Les règles actuelles, en vertu desquelles une personne perd automatiquement la nationalité belge quand elle acquiert volontairement une nationalité étrangère, sont contraires au principe de l'égalité entre le Belge qui s'installe dans un pays étranger, en acquiert la nationalité et perd sa nationalité belge, et l'étranger qui s'installe en Belgique, acquiert la nationalité belge et peut conserver sa nationalité d'origine.


De Liberale Mutualiteit vestigt mijn aandacht op het feit dat de kosten voor tandheelkundige zorg vaak bijzonder hoog oplopen, omdat de terugbetalingstarieven van de verplichte verzekering te laag zijn.

La Mutualité Libérale attire mon attention sur le fait que les frais liés aux soins dentaires s'avèrent souvent fort coûteux, à cause d'un remboursement insuffisant par l'assurance obligatoire.


De heer Beke vestigt er de aandacht op dat minister-president Kris Peeters dezelfde cijfers gebruikt wanneer hij spreekt namens de hele Vlaamse regering.

M. Beke attire l'attention sur le fait que Kris Peeters, le ministre-président, utilise les mêmes chiffres lorsqu'il parle au nom de l'ensemble du gouvernement flamand.


De heer Ide vestigt er de aandacht op dat de bespreking van dit voorstel van bijzondere wet niet kan worden losgekoppeld van de bespreking van het ontwerp van bijzondere financieringswet (zie stuk Kamer, nr. 53-2974/1).

M. Ide attire l'attention sur le fait que l'examen de la présente proposition de loi spéciale ne peut pas être dissocié de celui de la proposition de loi spéciale de financement (voir doc. Chambre, nº 53-2974/1).




Anderen hebben gezocht naar : vestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigt' ->

Date index: 2023-06-07
w