Art. 18. Producten die langs een erkende grensinspectiep
ost, gelegen in een gebied dat deel uitmaakt van de in bijlage I vermelde gron
dgebieden, doch dat zich op een grote afstand bevindt van het continentale gedeelte van het grondgebied van de Europese Gemeenschap, worden vervoerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 31 december
1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing z
...[+++]ijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten.
Art. 18. Les produits introduits par le biais d'un poste d'inspection frontalier agréé, situé dans l'un des territoires visés à l'annexe I, mais se trouvant à grande distance de la partie continentale du territoire de la Communauté européenne, sont transportés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits.