30. verwacht dat voor de duur van het embargo wordt voorzien in een systematische meldplicht voor alle vlees- of veetransporten uit het Verenigd Koninkrijk, kennisgeving aan de veterinaire autoriteiten van het ontvangende land en terugmelding aan de autoriteiten in het land van herkomst; dit grensoverschrijdende controle- en informatiesysteem dient tevens voor incidentele controles en steekproeven van het vleesvervoer op de interne markt te worden ingevoerd;
30. escompte que seront systématiquement prévus, pour la durée de l'embargo, la notification obligatoire de tous les transports de viande et d'animaux en provenance du Royaume-Uni, l'information des autorités vétérinaires du pays de destination et l'information en retour des autorités du pays d'origine; ce système transfrontalier de contrôle et d'information doit également s'appliquer aux contrôles sporadiques et aux coups de sonde visant les transports de viande dans le marché intérieur;