Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veterinairrechtelijke voorschriften " (Nederlands → Frans) :

De lijst van die landen die worden beschouwd als landen die vrij zijn van rabiës werd vastgesteld bij ministerieel besluit van 8 mei 2006 en vermeldde 23 Europese landen, waaronder 15 landen van de Europese Unie. [http ...]

La liste de ces pays considérés comme indemnes de rage était fixée par l'arrêté ministériel du 8 mai 2006 et reprenait 23 pays européens dont 15 pays de l'Union européenne. [http ...]


ii. artikel 7 van Richtlijn 2009/156/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtel - ke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer van paardachtigen uit derde landen;

ii. l'article 7 de la Directive 2009/156/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d'équidés et les importations d'équidés en provenance des pays tiers;


Die voorschriften verwijzen naar de relevante veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van honden, katten en fretten naar een lidstaat uit een andere lidstaat of uit derde landen en gebieden, als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren (4).

Ces conditions renvoient aux conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux de chiens, de chats et de furets entre États membres, ou depuis des territoires ou des pays tiers à destination d’un État membre, énoncées dans le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie (4).


In dat artikel is onder meer bepaald dat zij moeten voldoen aan de desbetreffende voorschriften van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging van Richtlijn 92/65/EEG van de Raad (4).

Il dispose, notamment, que les animaux concernés doivent répondre aux conditions applicables prévues par le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie, et modifiant la directive 92/65/CEE du Conseil (4).


De ontwerp-verordening is een gedelegeerde handeling in de zin van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en vormt een aanvulling op Verordening nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren.

Le projet de règlement, qui est un acte délégué au sens de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE), complète le règlement (CE) no 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie.


Veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer van paardachtigen uit derde landen (gecodificeerde versie)

Conditions de police sanitaire régissant les mouvements et les importations d’équidés des pays tiers (Version codifiée)


Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer van paardachtigen uit derde landen (gecodificeerde versie)

Proposition de directive du Conseil relative aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d’équidés et les importations d’équidés en provenance de pays tiers (version codifiée)


over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer van paardachtigen uit derde landen (gecodificeerde versie)

sur la proposition de directive du Conseil relative aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d’équidés et les importations d’équidés en provenance de pays tiers (version codifiée)


Die voorwaarden omvatten onder meer dat dergelijk vlees niet in de intracommunautaire of internationale handel mag worden gebracht en voorzien moet zijn van het merk, bedoeld in bijlage II bij Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (4), tenzij overeenkomstig die richtlijn anders wordt besloten.

Ces conditions incluent, entre autres, que ces viandes n'entrent pas dans les échanges intracommunautaires ou internationaux et portent la marque visée à l'annexe II de la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine (4), sauf dispositions contraires dans cette directive.


Die richtlijn bepaalt onder meer dat runderembryo's niet van de ene naar de andere lidstaat mogen worden verzonden, tenzij de bevruchting ervan door middel van kunstmatige inseminatie of in-vitrofertilisatie is geschied, met sperma van een donorstier uit een door de bevoegde autoriteit voor de winning, behandeling en opslag van sperma erkend spermacentrum of met sperma dat overeenkomstig Richtlijn 88/407/EEG van de Raad van 14 juni 1988 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in sperma van runderen en de invoer daarvan (2) is ingevoerd.

Cette directive prévoit, entre autres, que les embryons de bovins ne peuvent être transférés d’un État membre à un autre que s’ils ont été conçus par insémination artificielle ou fécondation in vitro à l’aide de sperme collecté auprès de donneurs d’un centre de collecte de sperme agréé par l’autorité compétente pour la collecte, le traitement et le stockage de sperme, ou de sperme importé conformément à la directive 88/407/CEE du Conseil du 14 juin 1988 fixant les exigences de police sanitaire applicables aux échanges intracommunautaires et aux importations de sperme surgelé d’animaux de l’espèce bovine (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veterinairrechtelijke voorschriften' ->

Date index: 2024-05-11
w