Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Cultuurschok
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Hospitalisme bij kinderen
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Rouwreactie
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Veto
Vetobevoegdheid
Vetorecht

Vertaling van "vetorecht zou hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


veto [ vetobevoegdheid | vetorecht ]

veto [ droit de veto | pouvoir de veto ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie (EU) heeft geen formeel statuut in de IFI. Mocht de EU van de 25 als een volwaardig lid worden beschouwd, dan zou ze met respectievelijk 31,92 % en 27,98 % van de stemmen bij het IMF en bij de Wereldbank ruimschoots de 17,11 % van de stemmen overtreffen die de Verenigde Staten hebben, zodat ze eveneens een vetorecht zou hebben.

L'Union européenne (UE) n'a pas de statut formel au sein des IFI. Si elle était considérée comme un membre à part entière, l'UE des 25, avec respectivement 31,92 % et 27,98 % des voix au FMI et à la Banque mondiale, dépasserait largement les 17,11 % des voix détenus par les États-Unis et partagerait dès lors le droit de veto.


Alhoewel het in de meeste landen als onrealistisch beschouwd wordt dat de lokale gemeenschap een vetorecht zou hebben ten opzichte van zulke wijzigingen, is een voorafgaande rechtstreekse of onrechtstreekse raadpleging van de lokale gemeenschap onontbeerlijk.

Si, dans la plupart des pays, il est considéré comme irréaliste de s'attendre à ce que la communauté locale ait un droit de veto à l'égard de telles modifications, sa consultation préalable, directe ou indirecte, est indispensable.


De aangenomen tekst zegt echter niets over de kwalificatie van deze ad hoc -wet, doch de toelichting stelt uitdrukkelijk dat het gaat om een ontwerp dat moet worden behandeld volgens de procedure bepaald in artikel 78 van de Grondwet. Dat wordt verantwoord door de overweging dat de Senaat anders een soort vetorecht zou hebben tegen de ontheffing van verval van teksten die onder de evocatieprocedure vallen en waarvoor de Kamer in principe het laatste woord heeft.

Si le texte adopté ne dit rien de la qualification de cette loi ad hoc , les développements précisent quant à eux explicitement qu'il s'agit d'un projet qui doit être examiné suivant la procédure prévue par l'article 78 de la Constitution, considérant que, dans le cas contraire, le Sénat disposerait en quelque sorte d'un droit de veto à l'égard du relèvement de caducité de textes qui ressortissent à la procédure d'évocation et pour lesquels la Chambre a en principe le dernier mot.


Ik ben er absoluut van overtuigd dat het Parlement bij het totale pakket van de financiering van buitenlandse samenwerking waarover nu wordt gedebatteerd door middel van gedelegeerde handelingen een controle- en vetorecht moet hebben.

Il ne fait absolument aucun doute, en ce qui me concerne, que le Parlement doit avoir grâce aux actes délégués un droit de supervision et de veto sur l’ensemble du paquet de financement de la coopération étrangère dont nous sommes en train de débattre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt dat Rusland en China hun vetorecht hebben gebruikt om de ontwerpresolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië te verwerpen, waarmee zij zich dus hebben uitgesproken tegen het voorstel voor een vreedzame overgang van de Arabische Liga; merkt op dat het bewind van Assad dit feit heeft aangegrepen om de repressie op het terrein op te voeren met zware wapens en willekeurige agressie tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn verzoek aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en meer bepaald Rusland en China, om hun verantwoordelijkheid op te nemen en onmiddellijk een einde te maken aan de g ...[+++]

1. déplore que la Russie et la Chine aient exercé leur droit de veto au sein du Conseil de sécurité des Nations unies pour bloquer l'adoption d'un projet de résolution sur la Syrie, se prononçant ainsi contre la proposition de transition pacifique présentée par la Ligue arabe; estime que ce veto a été perçu par le régime de Bachar El-Assad comme une invitation à renforcer les moyens de la répression sur le terrain, en opposant aux civils désarmés des armes lourdes et une violence aveugle; réitère l'appel lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur respo ...[+++]


Sarkozy en Royal doen alsof ze - net als u - geloven dat de Fransen enkel het beleid vanuit Brussel hebben afgekeurd. In werkelijkheid hebben ze echter ook het institutionele gedeelte afgewezen, dat men ons nu via een achterdeurtje opnieuw wil voorschotelen, namelijk de idee van een minister van Buitenlandse Zaken - deze minister zou ons, als hij had bestaan, allemaal bij de oorlog in Irak hebben betrokken -, de verkozen pseudo-president, de Commissie die beperkt wordt tot ambtenaren uit enkele lidstaten, het communautariseren van alle beleidsterreinen, waardoor de lidstaten geen enkel vetorecht ...[+++]

Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, la communautarisation de toutes les politiques, qui prive les États de tout droit de veto, bref, le super-État européen, bureaucratique et omnipotent.


- bescherming van de rechten van de betrokken werknemers, op grond van duidelijke garanties dat de vertegenwoordigers van de werknemers zullen worden geïnformeerd over en betrokken bij het hele herstructureringsproces en een vetorecht zullen hebben; er dienen bovendien criteria te worden vastgesteld voor een adequate schadeloosstelling van werknemers wier onderneming haar contractuele verplichtingen niet is nagekomen;

– la défense des droits des travailleurs concernés, à partir de garanties fermes que les représentants des travailleurs soient informés et associés à l'ensemble de la procédure et disposent du droit de veto; de plus, des critères doivent être définis pour indemniser correctement les travailleurs lorsque l'entreprise n'a pas respecté ses obligations contractuelles;


We hebben veel ideeën over hoe de Grondwet verbeterd kan worden: de problematiek rondom sociale minimumnormen, het belastingvraagstuk, het vetorecht op het gebied van het buitenlands beleid afschaffen, en het herzieningsproces verbeteren door het vetorecht af te schaffen.

Nous avons de nombreuses idées sur la manière d’améliorer le texte constitutionnel: la question des normes sociales minimales, la question des taxes, l’élimination du droit de veto en matière de politique étrangère et l’amélioration du processus de révision en supprimant le veto.


Maar in een Unie van 25 of meer leden zal het nationale vetorecht de doeltreffendheid van de Unie ondermijnen en vaak een verlammende uitwerking op de instellingen hebben.

Toutefois, le droit de veto national dans une Union à 25 et plus amoindrira l'efficacité de l'Union et paralysera fréquemment les institutions.


Indien dit niet het geval zou zijn, zou de Senaat een vetorecht hebben inzake het verval van teksten die onder de evocatieprocedure vallen.

Si ce n’était pas le cas, le Sénat disposerait d’un droit de veto en ce qui concerne la caducité de textes relevant de la procédure d’évocation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vetorecht zou hebben' ->

Date index: 2022-12-18
w