Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vezels moet echter » (Néerlandais → Français) :

50 % van alle nieuwe vezels moet echter afkomstig zijn uit duurzaam beheerde bossen die door een onafhankelijke derde overeenkomstig boscertificeringssystemen zijn gecertificeerd op grond van de criteria in punt 15 van de Resolutie van de Raad van 15 december 1998 over een bosbouwstrategie voor de Europese Unie en de verder uitgewerkte versie daarvan.

Cependant, 50 % des fibres vierges utilisées doivent provenir de forêts gérées de manière durable qui sont certifiées dans le cadre d’un régime géré par un tiers indépendant répondant aux critères énumérés au paragraphe 15 de la résolution du Conseil du 15 décembre 1998 relative à une stratégie forestière pour l’Union européenne et dans ses modifications ultérieures.


50 % van alle nieuwe vezels moet echter afkomstig zijn uit duurzaam beheerde bossen die door een onafhankelijke derde overeenkomstig boscertificeringssystemen zijn gecertificeerd op grond van de criteria in punt 15 van de Resolutie van de Raad van 15 december 1998 over een bosbouwstrategie voor de Europese Unie en de verder uitgewerkte versie daarvan.

Cependant, 50 % des fibres vierges utilisées doivent provenir de forêts gérées de manière durable qui sont certifiées dans le cadre d’un régime géré par un tiers indépendant répondant aux critères énumérés au paragraphe 15 de la résolution du Conseil du 15 décembre 1998 relative à une stratégie forestière pour l’Union européenne et dans ses modifications ultérieures.


Opgemerkt moet echter worden dat meertouwen alleen zijn genoemd in de context van toepassingen van verschillende typen van het betrokken product, die alle zijn gedefinieerd als touw van synthetische vezels zoals vermeld in overweging (16).

Il convient toutefois de noter qu'il est fait référence aux cordes d'amarrage uniquement dans le contexte des applications de différents types du produit concerné, qui sont tous définis comme des cordages en fibres synthétiques, tels que mentionnés au considérant 16.


De EU moet echter eveneens de pogingen voortzetten concrete regionale samenwerkingsprojecten op gang te brengen, niet in de laatste plaats wat betreft de verbindingen, o.a. de projecten die worden genoemd in de mededeling van de Commissie: de spoorlijnen tussen Bakoe en Nakhichevan en tussen Jerevan en Julfa, een telecommunicatienet (optische vezels) langs de belangrijkste spoorwegen, betere verbindingen tussen Georgië en Rusland.

L’Union européenne doit également poursuivre ses efforts visant à mettre en place une coopération régionale concrète, notamment en matière de communications, y compris les projets repris dans la communication de la Commission: une liaison ferroviaire entre Bakou et le Nakhitchevan et entre Erevan et Julfa, un réseau de télécommunications à fibres optiques le long des principaux axes ferroviaires, l’amélioration des communications entre la Géorgie et la Russie.


Om fraude of misbruik in deze sector te voorkomen en ervoor te zorgen dat de producenten en verwerkers hoogwaardige vlas- en hennepproducten op de markt brengen, moeten de producenten en verwerkers voldoende financiële stimulansen worden geboden; de producent moet echter bij de bevoegde autoriteiten aantonen dat hij de vezels aan de verwerker heeft geleverd en de verwerker moet bij de bevoegde autoriteiten aantonen dat hij de gele ...[+++]

Dans le but d'éviter la fraude ou les abus dans ce secteur et d'assurer que les producteurs et les transformateurs placent sur le marché des produits de lin et de chanvre de qualité supérieure, les producteurs et les transformateurs doivent bénéficier d'incitations suffisantes; cependant, le producteur doit apporter aux autorités compétentes la preuve de la fourniture au transformateur, et le transformateur doit apporter aux autorités compétentes la preuve de la transformation des fibres livrées.


Wat betreft amendement 51 neemt de Commissie nota van de bezorgdheid van de parlementscommissie met betrekking tot het steunniveau voor lange vezels. Wij moeten er echter nogmaals op wijzen dat de mogelijkheden tot evalueren beperkt zijn als er al een jaar na de hervorming een verslag moet worden opgesteld.

En ce qui concerne la proposition d'amendement 51, la Commission prend acte des inquiétudes de la commission par rapport au niveau d'aide pour les fibres longues, mais doit tout simplement faire remarquer une nouvelle fois qu'il existe bien entendu des possibilités limitées d'évaluation, si un rapport à ce sujet doit déjà être rédigé après la première année de mise en œuvre de la réforme.


Het toezicht op de naleving van de aanmeldingsregels moet echter worden versterkt. Estland moet de toepassing van de bepalingen over staatssteun in de drie gevoelige sectoren nog aanpassen, namelijk in de ijzer- en staalsector, de automobielsector en de sector synthetische vezels.

L'Estonie doit encore finaliser l'application des dispositions sur les aides d'État dans les trois secteurs sensibles, à savoir celui de l'acier, des automobiles et des fibres synthétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vezels moet echter' ->

Date index: 2023-10-05
w