Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VGV
Vereniging der gemeenschappelijke verzekeringskassen
Vrouwelijke genitale verminking

Traduction de «vgv b werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Vereniging der gemeenschappelijke verzekeringskassen | VGV [Abbr.]

Association des caisses communes d'assurance | ACCA [Abbr.]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België, dat gebonden is door de Europese akkoorden, vangt op zijn grondgebied een deel van de migranten op die bij de EU hebben aangeklopt en van wie sommigen afkomstig zijn uit landen waar VGV nog een gangbaar gebruik is. 1. a) Hoeveel van de migranten die sinds augustus 2015 in België aangekomen zijn, hebben asiel aangevraagd op grond van VGV? b) Werden er effectief gevallen van VGV vastgesteld? c) Wat was de uitkomst van die asielaanvragen?

La Belgique, partie intégrante des accords européens, accueille sur son territoire une partie des migrants ayant frappé à la porte de l'UE dont certains issus de pays à forte prévalence de MGF. 1. a) Parmi l'ensemble des migrants étant entrés sur le territoire belge depuis août 2015, combien ont réclamé l'asile pour motifs de MGF? b) Des cas de MGF ont-ils effectivement été détectés? c) Quelles suites ont été données à ces demandes?


2. Welke maatregelen zouden er kunnen worden genomen om de verschillende mensenrechtenorganisaties gerust te stellen dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de VGV bij de behandeling en de opvolging van de talrijke asielaanvragen die de voorbije maanden werden ingediend?

2. Quelles mesures mises en place permettraient de rassurer les différents défenseurs du droit des femmes sur l'attention réservée aux MGF dans le traitement et le suivi des nombreuses demandes d'asile qui ont été introduites ces derniers mois?


Dit kan worden verklaard door het feit dat de kraamafdelingen van de ziekenhuizen in 2010-2011 gesensibiliseerd werden voor de problematiek van de VGV (Vrouwelijke Genitale Verminkingen).

Ceci s'explique par la sensibilisation des maternités des hôpitaux en 2010-2011 à la problématique des MGF (Mutilations Génitales Féminines).


Er werden verschillende publicaties ontwikkeld over uiteenlopende aspecten van VGV: een brochure over het beroepsgeheim en een gids voor de betrokken beroepen die verspreid werd onder huisartsen en op kraamafdelingen; de publicatie, in oktober 2010, van een kwantitatieve studie (“Studie over de prevalentie van en het risico op vrouwelijke genitale verminking in België”) die uitgevoerd is door het Instituut voor Tropische Geneeskunde van Antwerpen; Uitvoering van methodologisch betrouwbaar, pluridisciplinair en relevant onderzoek naar VGV;

Plusieurs publications ont été développées sur différents aspects des MGF : une brochure sur le secret professionnel et un guide pour les professions concernées diffusé au niveau des médecins généralistes et des maternités ; La publication, en octobre 2010, d’une étude quantitative « de prévalence des femmes excisées et des filles à risque d’excision en Belgique », menée par l’Institut de Médecine Tropicale d’Anvers ; Réalisation des recherches sur les MGF pertinentes, pluridisciplinaires et fiables sur le plan méthodologique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009 werden 3 791 van de 5 000 communautés, waar in 1997 een hoge prevalentiegraad was vastgesteld, officieel VGV-vrij verklaard.

En 2009, 3 791 des 5 000 communautés où en 1997, un taux élevé de prévalence a été constaté, ont été déclarées officiellement libérées des MGF.


· in elk Europees land kunnen vaststellen hoeveel vrouwen onderworpen werden aan VGV en hoeveel vrouwen het risico lopen daaraan onderworpen te worden;

· déterminer le nombre de femmes qui ont subi des MGF et de celles qui sont exposées à ce risque dans chacun des États membres;


2. Hoeveel gevallen van VGV werden in 2013 geregistreerd in deze tien ziekenhuizen? a) Gelieve een opdeling te maken per ziekenhuis. b) Gelieve een opdeling te maken volgens elke specifieke code per stadium van VGV. 3.

2. Combien de cas de MGF ont été enregistrées en 2013 dans ces dix hôpitaux? a) Pouvez-vous ventiler les chiffres selon l'hôpital? b) Pouvez-vous ventiler les chiffres selon chaque code spécifique par stade de la MGF?


In de jaren 80 werden twee algemene enquêtes gehouden betreffende de samenstelling en de werking van de diensten VGV in de ondernemingen.

Deux enquêtes générales sur la composition et le fonctionnement des services de SHE dans les entreprises ont été effectuées dans les années 80.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vgv b werden' ->

Date index: 2021-09-06
w