Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «via amendementen proberen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client






manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze principiële optie zal spreker niet via amendementen proberen te wijzigen omdat hij beseft dat daar, ingevolge het politiek akkoord over het thans voorliggende wetsvoorstel, niet kan op worden teruggekomen.

L'intervenant déclare qu'il ne tentera pas de faire modifier cette option de principe par le biais d'amendements, parce qu'il est conscient de l'impossibilité de revenir sur cette question en raison de l'accord politique qui a été conclu à propos de la proposition de loi à l'examen.


Deze principiële optie zal spreker niet via amendementen proberen te wijzigen omdat hij beseft dat daar, ingevolge het politiek akkoord over het thans voorliggende wetsvoorstel, niet kan op worden teruggekomen.

L'intervenant déclare qu'il ne tentera pas de faire modifier cette option de principe par le biais d'amendements, parce qu'il est conscient de l'impossibilité de revenir sur cette question en raison de l'accord politique qui a été conclu à propos de la proposition de loi à l'examen.


Spreker vervolgt dat men ook via amendementen de gaten kan proberen op te vullen, zoals een bijzondere bescherming ook voor maatschappelijke werkers en voor privaat vervoer.

L'intervenant ajoute que l'on peut également tenter de combler les lacunes par voie d'amendements et accorder de la sorte une protection particulière aux travailleurs sociaux et aux transports privés, par exemple.


Spreker vervolgt dat men ook via amendementen de gaten kan proberen op te vullen, zoals een bijzondere bescherming ook voor maatschappelijke werkers en voor privaat vervoer.

L'intervenant ajoute que l'on peut également tenter de combler les lacunes par voie d'amendements et accorder de la sorte une protection particulière aux travailleurs sociaux et aux transports privés, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met onze amendementen proberen wij te voorkomen dat een bonafide exporteur onnodig een aanslag krijgt.

Nos amendements visent à empêcher que les honnêtes exportateurs soient pénalisés sans raison.


Europees Links verwerpt de vermomde Bolkestein-richtlijn en zal met amendementen proberen de negatieven gevolgen ervan af te zwakken.

La gauche européenne rejette la directive Bolkestein déguisée et demande que des amendements limitent ses répercussions négatives.


Met onze amendementen proberen we in elk geval het risico te verkleinen dat deze export van boten de zeebodem vernietigt, de lokale economie te gronde richt en de visbestanden schaadt door de verkeerde uitrusting.

Quoi qu’il en soit, nos amendements visent à réduire le risque que cet envoi de bateaux porte préjudice aux fonds marins et à l’économie de la région, et que leur équipement inadapté nuise aux stocks de poissons.


Dit zijn de belangrijke kwesties die we zouden moeten aanpakken en in onze amendementen proberen we ons dan ook daarop te richten, omdat we moeten proberen de zeer duidelijke problemen op te lossen die het Hof van Justitie aan de orde heeft gesteld.

Il s’agit de problèmes importants que nous devons résoudre et nos amendements tentent de se concentrer sur ceux-ci, dans la mesure où nous devons tenter d’apporter une solution aux problèmes évidents que la Cour de justice a soulevé.


Het probleem is hier dat wanneer we heel Europa op één hoop proberen te gooien en wetgeving proberen op te stellen die geschikt is voor alle lidstaten, die wetgeving niet voor iedereen even passend is. Daarom verzoek ik dit Parlement met klem de amendementen 27 en 28 van mevrouw Doyle te steunen.

Le problème, c’est qu’à chaque fois que nous essayons de réunir toute l’Europe et d’introduire une législation qui convienne à tous les États membres, il s’avère qu’une même taille ne va pas à tous; c’est pourquoi j’exhorte la présente Assemblée à apporter son soutien aux amendements 27 et 28 de Mme Doyle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via amendementen proberen' ->

Date index: 2023-03-16
w