Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de haven van kerem shalom » (Néerlandais → Français) :

Sinds de ontdekking van een tunnel tussen Gaza en Israël, werd de import van constructiemateriaal via de haven van Kerem Shalom onderbroken. Voordien passeerden meer dan 1 000 vrachtwagens per maand via deze haven.

Depuis la découverte du tunnel reliant Gaza à Israël, l’importation de matériel de construction vers la bande de Gaza via le port d’entrée de Kerem Shalom a été interrompue, alors qu’auparavant quelque 1 000 camions/mois passaient par ce point.


Vandaag de dag is enkel de haven van Kerem Shalom sporadisch open, en enkel keukengas en diesel worden doorgelaten.

Actuellement, seul le point de Kerem Shalom est de temps à autre ouvert, ne laissant passer que du gaz de cuisine et du diesel.


F. overwegende dat de Israëlische autoriteiten ervoor hebben gezorgd dat voedsel, medicijnen en andere noodzakelijke goederen gedurende het conflict de Palestijnen bereiken via de grensovergang Kerem Shalom;

F. considérant que les autorités israélienne ont œuvré pour faire en sorte que durant tout le conflit, aliments, médicaments et autres biens de première nécessité parviennent aux Palestiniens par le point de passage de Kerem Shalom;


Zoals de geachte afgevaardigden weten, heb ik tweemaal een bezoek gebracht aan Gaza, en na bijeenkomsten met ondernemers, met het maatschappelijk middenveld en vooral met kinderen hebben we een voorstel gedaan voor een uitgebreid steunpakket dat zich concentreert op infrastructuur, apparatuur en opleidingen voor de grensovergang bij Kerem Shalom.

Comme vous le savez, je me suis rendue deux fois à Gaza et, après avoir rencontré les milieux d’affaires, la société civile et surtout de nombreux enfants, nous avons proposé un paquet complet de soutien, qui se concentre sur les infrastructures, l’équipement et la formation pour le point de passage de Kerem Shalom.


De belegering van Gaza is helemaal niet voorbij en helaas noemt barones Ashton nu uitsluitend Kerem Shalom in plaats van te spreken over openheid ten opzichte van alle partijen.

Le siège de Gaza n’est certainement pas fini et, malheureusement, Mme Ashton n’a mentionné que Kerem Shalom au lieu de parler de l’ouverture envers toutes les parties.


Bij Kerem Shalom zagen we dat we drie dingen konden doen.

Kerem Shalom est le point de passage où nous avons vu que nous pouvions faire trois choses.


Toen ik Gaza en Kerem Shalom noemde, probeerde ik echt niet te suggereren dat er maar één grensovergang is.

Quand j’ai parlé de Gaza et de Kerem Shalom, je n’essayais vraiment pas de suggérer qu’il n’existe qu’un point de passage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de haven van kerem shalom' ->

Date index: 2023-08-02
w