Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementie bij chorea van Huntington
Doorgifte via de kabel
Hysterie
Hysterische psychose
Kunstgreep
Neventerm
Oprichting via fusie
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Traduction de «via de kunstgreep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national






Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker

fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via de kunstgreep van de overgangsbepaling in artikel 195 van de Grondwet wordt er nu ongrondwettig gehandeld.

On agit à présent de manière inconstitutionnelle, en profitant du tour de passe-passe autour de l'article 195 de la Constitution.


Via een kunstgreep stelt de commissie immers « dat berichten en mededelingen uitgaande van centrale diensten, in eentalige gemeenten enkel in de streektaal mogen voorkomen » (advies nr. 34 016 van 28 november 2002).

Par un tour de passe-passe, la commission a en effet affirmé que, dans des communes unilingues, les avis et communications émanant de services centraux ne peuvent être rédigés que dans la langue de la région (avis nº 34 016 du 28 novembre 2002).


Via een kunstgreep stelt de commissie immers « dat berichten en mededelingen uitgaande van centrale diensten, in eentalige gemeenten enkel in de streektaal mogen voorkomen » (advies 34 016 van 28 november 2002).

Par un tour de passe-passe, la commission a en effet affirmé que, dans des communes unilingues, les avis et communications émanant de services centraux ne peuvent être rédigés que dans la langue de la région (avis nº 34 016 du 28 novembre 2002).


Via een kunstgreep stelt de commissie immers « dat berichten en mededelingen uitgaande van centrale diensten, in eentalige gemeenten enkel in de streektaal mogen voorkomen » (advies 34.016 van 28 november 2002).

Par un véritable tour de passe-passe, la commission a en effet affirmé que, dans des communes unilingues, les avis et communications émanant de services centraux ne peuvent être rédigés que dans la langue de la région (avis nº 34.016 du 28 novembre 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via een kunstgreep stelt de commissie immers « dat berichten en mededelingen uitgaande van centrale diensten, in eentalige gemeenten enkel in de streektaal mogen voorkomen » (advies nr. 34 016 van 28 november 2002).

Par un tour de passe-passe, la commission a en effet affirmé que, dans des communes unilingues, les avis et communications émanant de services centraux ne peuvent être rédigés que dans la langue de la région (avis nº 34 016 du 28 novembre 2002).


(c) het aangaan van een transactie, plaatsen van een handelsorder of een andere activiteit of gedraging met gevolgen of waarschijnlijke gevolgen voor de koers van een of meer financiële instrumenten of een eraan gerelateerd spotcontract voor grondstoffen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een kunstgreep of enigerlei andere vorm van bedrog of misleiding;

(c) le fait d'effectuer une transaction, de passer un ordre ou d'exercer toute autre activité ou comportement affectant ou susceptible d'affecter le cours d'un ou de plusieurs instruments financiers ou d'un contrat sur matières premières au comptant qui leur est lié, en ayant recours à des procédés fictifs ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice;


het aangaan van een transactie, plaatsen van een handelsorder of een andere activiteit of gedraging die de prijs beïnvloedt van een of meer financiële instrumenten of een daarmee verband houdend spotcontract voor grondstoffen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een kunstgreep of enigerlei andere vorm van bedrog of misleiding;

effectuer une transaction, passer un ordre, exercer toute autre activité ou adopter tout autre comportement affectant le prix d'un ou de plusieurs instruments financiers ou d'un contrat sur matières premières au comptant qui leur est lié, en ayant recours à des procédés fictifs ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice;


b) het aangaan van een transactie, plaatsen van een handelsorder of een andere activiteit of gedraging met gevolgen of waarschijnlijke gevolgen voor de koers van een of meer financiële instrumenten of een eraan gerelateerd spotcontract voor grondstoffen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een kunstgreep of enigerlei andere vorm van bedrog of misleiding;

b) effectuer une transaction, passer un ordre ou exercer toute autre activité ou adopter tout autre comportement influençant ou pouvant influencer le cours d'un ou de plusieurs instruments financiers ou d'un contrat sur matières premières au comptant qui leur est lié en ayant recours à des procédés fictifs ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice;


De kunstgreep die erin bestaat om dit soort investeringen in Europese openbare nutsvoorzieningen door het privé-initiatief te laten dragen, maar met kredieten van de EIB en een staatsgarantie, kan problemen stellen in verband met niet in de balans opgenomen verplichtingen waarmee de overheidsboekhouding onvoldoende rekening heeft gehouden.

L’artifice consistant à faire assumer ce genre d’investissements d’utilité publique européenne par l’initiative privée, mais avec des crédits BEI et une garantie d’Etat, peut poser des problèmes d’engagements hors bilan mal pris en compte par la comptabilité publique.


5. beseft dat de feitelijke annuleringen met betrekking tot bedragen die voor 31 december 2002 betaald hadden moeten zijn, als gevolg van uitzonderingen krachtens zogenaamde "hulpregelingen" substantieel minder zullen zijn dan het uitstaande bedrag van €521 miljoen en door de Commissie op slechts 50 miljoen euro, dat is 0,3% van de totale kredieten van €12 miljard worden geraamd; dringt er bij de Commissie op aan er nauwlettend op toe te zien dat de mogelijkheid van voorschotbetalingen die pas later hoeven te worden gemotiveerd niet een kunstgreep wordt om de n+2 verplichtingen te ontlopen en dat de inspanning met het oog op een snelle ...[+++]

5. est conscient du fait que les dégagements réels concernant des sommes qui auraient dû être versées au 31 décembre 2002 seront, en raison de dérogations aux régimes dits "d'aide", beaucoup moins importants que les 521 millions d'euros restant à liquider et sont estimés par la Commission à 50 millions d'euros, soit 0,3% seulement du montant total de 12 milliards d'euros; invite instamment la Commission à faire montre de vigilance afin que la possibilité d'avances soumise à justification ultérieure ne devienne pas un moyen d'échapper aux obligations découlant de la règle "N+2" et que les efforts consentis en vue d'une exécution rapide e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de kunstgreep' ->

Date index: 2024-02-02
w