Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de posterijen de vertrouwelijke inhoud ervan volledig gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

8. Worden de ingezamelde gegevens (of een gedeelte ervan) later ook (eventueel op aanvraag) overgemaakt aan andere instellingen (bijvoorbeeld verzekeringsmaatschappijen, ziekenfondsen, enz., en is de geachte minister ervan overtuigd dat bij het terugzenden van de formulieren via de posterijen de vertrouwelijke inhoud ervan volledig gewaarborgd blijft ?

8. Les données collectées (ou une partie d'entre elles) seront-elles aussi transmises ultérieurement (le cas échéant sur demande) à d'autres organismes (par exemple des compagnies d'assurances, des mutuelles, et c.) et l'honorable ministre est-il convaincu que la confidentialité du contenu des formulaires est pleinement garantie lors de leur renvoi par la poste ?


8. Worden de ingezamelde gegevens (of een gedeelte ervan) later ook (eventueel op aanvraag) overgemaakt aan andere instellingen (bijvoorbeeld verzekeringsmaatschappijen, ziekenfondsen, enz. , en is de geachte minister ervan overtuigd dat bij het terugzenden van de formulieren via de posterijen de vertrouwelijke inhoud ervan volledig gewaarborgd blijft ?

8. Les données collectées (ou une partie d'entre elles) seront-elles aussi transmises ultérieurement (le cas échéant sur demande) à d'autres organismes (par exemple des compagnies d'assurances, des mutuelles, et c.) et l'honorable ministre est-il convaincu que la confidentialité du contenu des formulaires est pleinement garantie lors de leur renvoi par la poste ?


8. Worden de ingezamelde gegevens (of een gedeelte ervan) later ook (eventueel op aanvraag) overgemaakt aan andere instellingen (bijvoorbeeld verzekeringsmaatschappijen, ziekenfondsen, enz., en is de geachte minister ervan overtuigd dat bij het terugzenden van de formulieren via de posterijen de vertrouwelijke inhoud ervan volledig gewaarborgd blijft ?

8. Les données collectées (ou une partie d'entre elles) seront-elles aussi transmises ultérieurement (le cas échéant sur demande) à d'autres organismes (par exemple des compagnies d'assurances, des mutuelles, etc) et l'honorable ministre est-il convaincu que la confidentialité du contenu des formulaires est pleinement garantie lors de leur renvoi par la poste ?


Door duidelijke processen voor de inhoud en vorm van het gezamenlijke besluit vast te leggen, moet worden gewaarborgd dat gezamenlijke besluiten volledig met redenen zijn omkleed en moet tevens het toezicht op gezamenlijke besluiten en de handhaving ervan worden vergemakkelijkt.

La définition de procédures claires relatives au contenu et à l'articulation des décisions communes devrait garantir que ces décisions seront dûment motivées et faciliter leur suivi et leur application.


De authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud van deze facturen, alsmede de leesbaarheid ervan, moeten gedurende de volledige opslagperiode worden gewaarborgd.

L'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu de ces factures, ainsi que leur lisibilité, doivent être assurées durant toute la période de stockage.


De authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud van deze facturen, alsmede de leesbaarheid ervan, moeten gedurende de volledige opslagperiode worden gewaarborgd.

L'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu de ces factures, ainsi que leur lisibilité, doivent être assurées durant toute la période de stockage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de posterijen de vertrouwelijke inhoud ervan volledig gewaarborgd' ->

Date index: 2023-07-03
w