Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de vorming waarover sprake » (Néerlandais → Français) :

Er dient meer te worden ingezet op het overleg met de werkgevers en op de sensibilisering van de personeelsdiensten van deze werkgevers via de vorming waarover sprake is in uw parlementaire vragen nrs. 4-1147 en 4-1150 van 17 juni 2008.

Il convient davantage de miser sur la concertation avec les employeurs et sur la sensibilisation des services du personnel de ces employeurs via la formation dont il est question dans vos questions parlementaires n 4-1147 et 4-1150 du 17 juin 2008.


Een gedeelte van het product van de bijdrage waarover sprake in artikel 4 van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst wordt toegewezen aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) met het oog op het vervolmaken van de sociale vorming van de vertegenwoordigers van de werkgever in de sociale dialoog.

Une partie du produit de la quote-part dont question ci-avant est attribuée à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), dans le but de parfaire la formation sociale des représentants de l'employeur dans le dialogue social.


De module over netto sociale uitkeringen moet worden verkregen met gebruikmaking van de beperkte benadering, zodat er sprake is van dezelfde populatie van rechthebbenden als voor de bruto sociale uitkeringen waarover in het Essobs-kernsysteem de gegevens worden verzameld.

Le module sur les prestations nettes de protection sociale doit suivre une approche restreinte pour couvrir la même population que celle des bénéficiaires des prestations brutes de protection sociale dont les données sont réunies dans le système central Sespros.


uit de gegevens waarover de Commissie beschikt blijkt dat er, wat betreft de toepassing van de in de artikelen 17, 18 en 19 bedoelde maatregelen op grond van artikel 33, lid 1, sprake is geweest van ernstige nalatigheid met betrekking tot de aanwezigheid van het betreffende plaagorganisme in het betrokken beschermde gebied.

les informations à la disposition de la Commission indiquent qu'il y a eu négligence grave dans la réaction à la présence de cet organisme nuisible dans la zone protégée concernée, en ce qui concerne l'application, au titre de l'article 33, paragraphe 1, des mesures prévues aux articles 17, 18 et 19.


2. De man uit Geraardsbergen waarover sprake is in de vraag, is onlangs gediagnosticeerd met de sporadische vorm van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob.

2. L’homme de Grammont mentionné dans votre question a été diagnostiqué récemment avec la forme sporadique de la maladie de Creutzfeldt-Jacob.


De algemene principes en modaliteiten (beheer en controle) ervan zullen worden uitgewerkt in het via deMinisterraad goed te keuren beheerscontract tussen de Belgische Staat en BIO. 2. Het maatschappelijk kapitaal van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden - BIO bedraagt 4.957.873 euro, terwijl de totale middelen in de vorm van winstbewijzen waarover BIO beschikt op 685.078.475 euro uitkomen.

Les principes généraux et les modalités (gestion et contrôle) de ce Fonds seront élaborés dans le Contrat de gestion entre l'État belge et BIO qui devra être approuvé en Conseil des ministres. 2. Le capital social de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement - BIO s'élève à 4.957.873 euros tandis que les moyens totaux, sous forme de parts bénéficiaires dont dispose BIO s'élèvent actuellement à 685.078.475 euros.


2. Als verlenende entiteiten niet volledig over een voorkeursafwikkelingsstrategie zijn geïnformeerd, verrichten zij de beoordeling waarvan sprake in lid 1 op basis van de informatie over het afwikkelingsplan waarover zij beschikken.

2. Si elle n'est pas pleinement informée de l'existence d'une stratégie de résolution privilégiée, l'entité qui fournit le soutien conduit l'évaluation visée au paragraphe 1 sur la base des informations dont elle dispose sur le plan de résolution.


Vervolgens moet worden beoordeeld of er sprake is van een externe gebeurtenis waarover hij redelijkerwijs geen controle heeft door na te gaan of er niets was dat een prudente bewaarder redelijkerwijs had kunnen doen om de gebeurtenis af te wenden.

Il convient ensuite de déterminer si l'événement échappait au contrôle du dépositaire en vérifiant qu'un dépositaire prudent n'aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet événement survienne.


De instrumenten waarover de POD Maatschappelijke Integratie beschikt zijn, via de OCMW's : het referentieadres, de installatiepremie en in afgeleide vorm, via de nationale loterij, de doorgangswoningen.

Les instruments dont dispose le SPP Intégration sociale sont, via les CPAS : l’adresse de référence, la prime d’installation et, sous une forme dérivée, via la Loterie nationale, les logements d’urgence.


In deze toestand kunnen alle productfuncties worden ingeschakeld en moet het product naar de actieve stand kunnen overschakelen door te reageren op invoer van een van de invoervoorzieningen waarover het product beschikt; er kan echter sprake zijn van een vertraging.

Toutes les fonctions de l'appareil peuvent être activées dans ce mode, et l'appareil doit pouvoir passer au mode actif en répondant à toute stimulation potentielle à laquelle il est conçu pour réagir; il peut cependant y avoir un délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de vorming waarover sprake' ->

Date index: 2021-06-23
w