Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via deze telefoonnummers heel vaak " (Nederlands → Frans) :

Ondernemingen werken heel vaak — en vooral bij grote projecten — met meerdere onderaannemers.

Il n’est pas rare que les entreprises travaillent avec plusieurs sous-traitants, surtout sur des projets de grande envergure.


2. De boventallen worden via 3 kanalen afgebouwd. - Een groot aantal van de commissarissen in bovental is niet zo heel ver van de pensioenleeftijd verwijderd, en zal dus binnen de komende jaren op natuurlijke wijze de organisatie verlaten - Wanneer een commissaris die niet buiten kader staat de organisatie verlaat, kan heel vaak een overtallig commissaris zijn plaats innemen.

2. Les surnombres sont réduits via 3 canaux: - Un grand nombre de commissaires en surnombre est proche de la pension, et quittera donc l'organisation de manière naturelle dans les années à venir. - Lorsqu'un commissaire qui n'est pas hors cadre quitte l'organisation, c'est très souvent un commissaire en surnombre qui le remplace.


Heel vaak komen ze Europa binnen via Italië.

Très souvent, ils pénètrent en Europe par l'Italie.


In die politiek, die heel vaak een regionale aanpak vereist, kan men slechts invloed krijgen via een multilateraal orgaan zoals de Wereldbank.

On ne peut avoir une influence dans cette politique-là qui, très souvent, nécessite des démarches régionales, qu'à travers un organe multilatéral tel que la Banque mondiale.


Heel vaak komen ze Europa binnen via Italië.

Très souvent, ils pénètrent en Europe par l'Italie.


In die politiek, die heel vaak een regionale aanpak vereist, kan men slechts invloed krijgen via een multilateraal orgaan zoals de Wereldbank.

On ne peut avoir une influence dans cette politique-là qui, très souvent, nécessite des démarches régionales, qu'à travers un organe multilatéral tel que la Banque mondiale.


Ik hoop dat wetenschappers in heel Europa en daarbuiten met een reeks sterke voorstellen zullen komen om te helpen bij het voorkomen van de alarmerende en vaak tragische situatie, waarvan wij in heel de wereld getuige waren de laatste paar maanden".

J'espère que les scientifiques, à travers l'Europe et au-delà, présenteront une série de propositions solides permettant d'éviter les situations alarmantes et souvent tragiques dont nous avons été témoins dans le monde au cours des derniers mois".


Heel vaak is de kritiek te algemeen (bijvoorbeeld wat betreft de interne controleprocedures).

Très souvent la critique est trop globale (par exemple en ce qui concerne les procédures de contrôle interne).


Succes wordt afgemeten aan resultaten en heel vaak aan onmiddellijke resultaten.

Le succès se mesure aux résultats - et très souvent aux résultats immédiats.


Heel vaak vergt de begeleiding van de eerste fasen van een toenaderingsproces actie dicht bij de ondernemingen (op nationaal of regionaal niveau) en gedurende een bepaalde tijd een passende begeleiding.

Or, bien souvent, le suivi des premières phases d'un processus de rapprochement demande une intervention proche des entreprises (niveau national ou régional) et un accompagnement approprié pendant une certaine durée.




Anderen hebben gezocht naar : werken heel vaak     ondernemingen werken heel     heel vaak     niet zo heel     heel     alarmerende en vaak     wetenschappers in heel     via deze telefoonnummers heel vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via deze telefoonnummers heel vaak' ->

Date index: 2023-05-27
w