Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via een aangetekende motivatiebrief waarin " (Nederlands → Frans) :

Het indienen van een kandidatuur gebeurt via een aangetekende motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV dat toelaat het profiel van de kandidaat te beoordelen in het licht van de vereisten hernomen onder paragraaf 5. Supra.

L'introduction de la candidature s'effectue par envoi recommandé d'une lettre de motivation dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi, et avec en annexe un CV qui permet d'évaluer le profil du candidat dans l'optique des exigences reprise au paragraphe 5 supra.


De in het paragraaf 2, eerste lid, eerste en tweede gedachtestreepje bedoelde met redenen omklede klacht bestaat uit een gedateerde, ondertekende en via de post verzonden aangetekende brief waarin de grieven ten aanzien van de dader van de vermeende discriminatie worden uiteengezet.

La plainte motivée visée au paragraphe 2, alinéa 1, premier et deuxième tirets, est datée, signée et notifiée par lettre recommandée à la poste, dans laquelle sont exposés les griefs adressés à l'auteur de la discrimination alléguée.


8. Sollicitatie. a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.

8. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.


7. Sollicitatie a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV. b. De kandidatuur dient ingediend te worden binnen de 30 dagen volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. c. Bij gelijkwaardige kandidaten kan een proefles georganiseerd worden.

7. Sollicitation a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi. b. La candidature doit être introduite endéans les 30 jours qui suivent la publication au Moniteur belge. c. En cas de candidats équivalents, une épreuve peut être organisée sous forme de leçon à donner.


a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV en een kopie van elk relevant diploma.

a. L'introduction de la candidature s'effectue par envoi recommandé et est composé d'une lettre de motivation, où le candidat expliquera pourquoi il pourrait revendiquer cet emploi, d'un CV et d'une copie de chaque diplôme pertinent.


a. Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV.

a. La candidature est introduite, par envoi recommandé, sous la forme d'une lettre de motivation - avec CV en annexe - dans laquelle le candidat explique en quoi il estime pouvoir revendiquer l'emploi.


Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV en een kopie van elk relevant diploma.

L'introduction de la candidature s'effectue par envoi recommandé et est composé d'une lettre de motivation, où le candidat expliquera pourquoi il pourrait revendiquer cet emploi, d'un CV et d'une copie de chaque diplôme pertinent.


Het indienen van een kandidatuur gebeurt per aangetekend schrijven en omvat een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet waarom hij meent aanspraak te kunnen maken op de betrekking, met in bijlage een CV en een kopie van elk relevant diploma.

L'introduction de la candidature s'effectue par envoi recommandé et est composé d'une lettre de motivation, où le candidat expliquera pourquoi il pourrait revendiquer cet emploi, d'un CV et d'une copie de chaque diplôme pertinent.


Om een situatie waarin hinderlijk beroep wordt aangetekend enkel om de toepassing van een vergoeding op te schorten, te vermijden, is het belangrijk dat de luchthavenautoriteiten de mogelijkheid krijgen om de vergoedingen voor de tijd die nodig was om het beroep te verwerken, te recupereren.

Pour éviter la situation où des actions abusives sont introduites uniquement dans le but de reporter l'application d'une redevance, il serait important que les autorités aéroportuaires puissent récupérer les redevances pour la période écoulée durant l'instruction du recours.


Formeel verzet kan worden aangetekend hetzij tijdens de formele zitting of uiterlijk dertig dagen na het doorzenden van de notulen van een formele zitting waarin de betrokken besluiten worden opgesomd.

Une opposition formelle peut être exprimée lors de la session officielle ou dans les trente jours suivant la distribution du compte rendu de session officielle contenant les propositions de décisions concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een aangetekende motivatiebrief waarin' ->

Date index: 2021-11-02
w