Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Maximaal toegelaten snelheid
Parkeren toegelaten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Via een grondgebied reizen

Vertaling van "via een toegelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


maximaal toegelaten snelheid

vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens




via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse


blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid

exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor buitenlandse onderdanen, Europeanen inclusief, geldt een reeks administratieve regels wanneer ze op het grondgebied aankomen: ze moeten binnenkomen via een toegelaten doorlaatpost, in het bezit zijn van een identiteitsbewijs, zich verplicht laten inschrijven bij de gemeente, enz. 1. Hoeveel boetes werden er sinds 2013 verstuurd?

Les ressortissants étrangers, en ce compris les Européens, sont soumis à un ensemble de règles administratives en arrivant sur le territoire: point de passage autorisé, être en possession de documents d'identité, obligation d'enregistrement à la commune, etc. 1. Pouvez-vous indiquer combien d'amendes ont été envoyées depuis 2013?


3. TUSSENKOMST VAN DE FEDERALE OF LOKALE POLITIE : 3.1. Verplichting om erop toe te zien dat de vreemdelingen het Schengengrondgebied betreden en verlaten via de toegelaten grensdoorlaatposten : In toepassing van de artikelen 16bis, 16ter, 16quater en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, dienen de federale politie en de lokale politie toe te zien op de naleving van de wetgeving betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, waaronder het artikel 4bis, tenei ...[+++]

3. INTERVENTION DE LA POLICE FEDERALE OU LOCALE : 3.1. Obligation de s'assurer que les étrangers entrent et sortent du territoire Schengen par les points de passage autorisés : En application des articles 16bis, 16ter, 16quater et 21, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la police fédérale et la police locale sont tenues de veiller à l'application de la législation sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, dont l'article 4bis, en vue de permettre aux autorités compétentes, d'infliger une amende administrative de 200 euros à l'étranger contrevenant au prescrit de cet article.


4) Hoeveel vreemdelingen werden uiteindelijk via die toegelaten contingenten arbeidskrachten toegelaten tot ons land?

4) Combien d'étrangers ont-ils finalement été autorisés à accéder à notre territoire par le biais de ces contingents autorisés de main-d'œuvre ?


Zolang die vaststelling bij decreet niet is gebeurd, wordt de werkplekcomponent ingevuld : 1° via een overeenkomst die is toegelaten op basis van artikel 6, § 2, 1°, van het decreet van 10 juli 2008 als de werkplekcomponent gemiddeld op schooljaarbasis minstens 20 uren per week bedraagt, zonder rekening te houden met feest- en vakantiedagen; 2° via een leerlingenstageovereenkomst als voorzien in de codex als de werkplekcomponent gemiddeld op schooljaarbasis minder dan 20 uren per week bedraagt, zonder rekening te houden met feest- en ...[+++]

Aussi longtemps que cette fixation par décret n'a pas eu lieu, la composante lieu de travail est définie : 1° par le biais d'un contrat autorisé en vertu de l'article 6, § 2, 1°, du décret du 10 juillet 2008 si la composante lieu de travail s'élève sur une année scolaire en moyenne à 20 heures hebdomadaires au moins, sans tenir compte des jours de fête et de vacances ; 2° par le biais d'un contrat de stage d'élève tel que prévu par le Code si la composante lieu de travail s'élève en moyenne sur base d'une année scolaire à moins de 20 heures hebdomadaires, sans tenir compte des jours de fête et de vacances, ou s'il s'agit d'un lieu de tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun overdracht naar andere beslagen zal in geen geval meer toegelaten zijn. Een snelle verwijdering van IPI-runderen zal toch worden aanbevolen via alle mogelijke kanalen, onder andere via de erkende verenigingen ARSIA/DGZ.

Par toutes sortes de canaux, entre autres via les associations agréées ARSIA/DGZ, une évacuation rapide des bovins IPI sera néanmoins recommandée.


Momenteel worden alleen verbindingen van buitenaf toegelaten via de VPN-oplossing via het extranet van de sociale zekerheid; een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid analyseert de risico's van mobiele apparaten en stelt na te leven handelwijzen voor.

Actuellement, seules des connexions issues de l’extérieur sont autorisées via la solution VPN proposée par l’Extranet de la Sécurité sociale ; une politique de sécurité commune analyse les risques présentés par les moyens mobiles et propose les attitudes à tenir.


Thiabendazool, dat als additief het nummer E233 kreeg, is dan uit de Europese additievenwetgeving geschrapt via richtlijn 96/85/EG, omgezet via het koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen.

Le thiabendazole, qui, en tant qu'additif, a reçu le numéro E233, a été supprimé de la législation européenne sur les additifs par la directive 96/85/CE, transposée par l'arrêté royal du 8 février 1999 modifiant l'arrêté royal du 1 mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires, à l'exception des colorants et des édulcorants.


Reclame via affiches en indirecte reclame via andere producten wordt toegelaten.

La publicité au moyen d'affiches et la publicité indirecte au moyen d'autres produits sont autorisées.


Surfen kan enkel naar “toegelaten” websites via een zogenaamde “proxy” en e-mails worden specifiek twee maal gescand met verschillende oplossingen tegen SPAM en andere gevaren; ook de centraal op servers opgeslagen gegevens worden beveiligd.

La navigation sur internet n’est permise que sur les sites « autorisés » via un système appelé “proxy” et les e-mails sont scannés à deux reprises à l’aide de différentes solutions contre les SPAM et autres dangers ; les données stockées de façon centralisée sur les serveurs sont également protégées.


Thiabendazool, dat als additief het nummer E233 kreeg, is dan uit de Europese additievenwetgeving geschrapt via richtlijn 96/85/EG, omgezet via het koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen.

Le thiabendazole, qui, en tant qu'additif, a reçu le numéro E233, a été supprimé de la législation européenne sur les additifs par la directive 96/85/CE, transposée par l'arrêté royal du 8 février 1999 modifiant l'arrêté royal du 1 mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires, à l'exception des colorants et des édulcorants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een toegelaten' ->

Date index: 2021-10-14
w