Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via gebouwen infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden " (Nederlands → Frans) :

Zo worden er via gebouwen, infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden tonnen zink in het Europese afvalwater gespoeld.

Par exemple, plusieurs milliers de tonnes de zinc issues du bâtiment, des infrastructures et des biens de consommation sont déversées dans les eaux résiduaires européennes.


A. overwegende dat zware regenval in mei en juni 2013 een van de grootste overstromingen in Midden-Europa heeft veroorzaakt, hetgeen heeft geleid tot vele doden en de verwoesting van gebouwen, infrastructuur, productiefaciliteiten en duizenden hectaren land;

A. considérant que les fortes pluies de mai et de juin 2013 ont provoqué une des plus graves vagues d'inondations que l'Europe centrale ait connues, provoquant la mort de nombreuses personnes ainsi que la destruction de bâtiments, d'infrastructures, de sites de production et de milliers d'hectares de terres;


Er is berekend dat van nu tot 2050 jaarlijks 1,5 % van het bruto nationaalproduct, of 270 miljard euro, meer moet worden geïnvesteerd, waarvan het grootste deel zal gaan naar transport, zowel infrastructuur als voertuigen, naar gebouwen en naar de elektriciteitssector. Er zijn dus veel meer investeringen nodig, niet alleen van de publieke sector, maar ook via publiek-private samenwerking.

Il a été calculé qu'à partir d'aujourd'hui jusqu'en 2050, il faudra réaliser des investissements supplémentaires correspondant chaque année à 1,5 % du produit national brut, soit 270 milliards d'euros, dont la majeure partie ira aux transports (tant pour les infrastructures que pour les véhicules), aux bâtiments et au secteur de l'électricité.Il faudra donc consentir beaucoup plus d'investissements, pas uniquement à l'initiative du secteur public, mais aussi grâce à des collaborations entre le public et le privé.


Er is berekend dat van nu tot 2050 jaarlijks 1,5 % van het bruto nationaalproduct, of 270 miljard euro, meer moet worden geïnvesteerd, waarvan het grootste deel zal gaan naar transport, zowel infrastructuur als voertuigen, naar gebouwen en naar de elektriciteitssector. Er zijn dus veel meer investeringen nodig, niet alleen van de publieke sector, maar ook via publiek-private samenwerking.

Il a été calculé qu'à partir d'aujourd'hui jusqu'en 2050, il faudra réaliser des investissements supplémentaires correspondant chaque année à 1,5 % du produit national brut, soit 270 milliards d'euros, dont la majeure partie ira aux transports (tant pour les infrastructures que pour les véhicules), aux bâtiments et au secteur de l'électricité.Il faudra donc consentir beaucoup plus d'investissements, pas uniquement à l'initiative du secteur public, mais aussi grâce à des collaborations entre le public et le privé.


Zo worden er via gebouwen, infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden tonnen zink in het Europese afvalwater gespoeld.

Par exemple, plusieurs milliers de tonnes de zinc issues du bâtiment, des infrastructures et des biens de consommation sont déversées dans les eaux résiduaires européennes.


In situaties als deze, met wijdverbreide verwoesting van gebouwen en infrastructuur en met duizenden doden, is het belangrijk om de coördinatie tussen civielebeschermingsautoriteiten en de hulpverlening constant te verbeteren om overlapping van interventies en geldverkwisting te vermijden.

Dans des situations comme celle-là, marquées par la destruction à grande échelle de bâtiments et d’infrastructures et par la mort de milliers de personnes, il est important d’améliorer en permanence la coordination entre la protection civile et les services d’urgence afin d’éviter les doubles emplois et le gaspillage des ressources.


In situaties zoals deze, waarbij gebouwen en infrastructuur op grote schaal zijn verwoest en waarbij duizenden doden zijn gevallen, is het bijna onmogelijk op doeltreffende wijze hulp te bieden zonder minimale voorwaarden ten aanzien van openbare orde en veiligheid.

Dans des situations comme celle-ci, où de nombreux bâtiments et infrastructures sont détruits et où les morts se comptent par milliers, il est quasiment impossible d’apporter une aide efficace sans des conditions minimales d’ordre public et de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via gebouwen infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden' ->

Date index: 2023-06-17
w