Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via het enb universele waarden blijven » (Néerlandais → Français) :

Er zal rekening worden gehouden met de wensen van elk land met betrekking tot de aard en omvang van zijn partnerschap met de EU. De EU zal via het ENB universele waarden blijven uitdragen en bevorderen, en zal zoeken naar doeltreffendere manieren om democratie, mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat te bevorderen.

L'UE défendra et continuera de promouvoir les valeurs universelles au travers de la PEV, en recherchant des moyens plus efficaces de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme, les libertés fondamentales et l'État de droit.


L. overwegende dat bij de herziening van het ENB in 2011 werd vastgesteld dat de nieuwe aanpak gebaseerd moest zijn op wederzijdse verantwoordelijkheid en op een gedeelde inzet voor de universele waarden van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;

L. considérant que la révision de 2011 de la PEV affirmait que la nouvelle approche devait être définie sur la base d'une responsabilité mutuelle et d'un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


L. overwegende dat bij de herziening van het ENB in 2011 werd vastgesteld dat de nieuwe aanpak gebaseerd moest zijn op wederzijdse verantwoordelijkheid en op een gedeelde inzet voor de universele waarden van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;

L. considérant que la révision de 2011 de la PEV affirmait que la nouvelle approche devait être définie sur la base d'une responsabilité mutuelle et d'un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


L. overwegende dat bij de herziening van het ENB in 2011 werd vastgesteld dat de nieuwe aanpak gebaseerd moest zijn op wederzijdse verantwoordelijkheid en op een gedeelde inzet voor de universele waarden van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;

L. considérant que la révision de 2011 de la PEV affirmait que la nouvelle approche devait être définie sur la base d'une responsabilité mutuelle et d'un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit;


1. is verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met als titels „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” en „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied” en de daarin verwoorde benadering, in het bijzonder ten aanzien van de beginselen van wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, alsmede ten aanzien van conditionaliteit en een toegesp ...[+++]

1. se félicite des communications conjointes de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité intitulées «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation» et «Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec la partie méridionale de la Méditerranée» et de l'approche qui y est présentée, notamment en ce qui concerne les principes de la responsabilité mutuelle et de l'attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que la conditionnalité et l'approche adaptée aux besoins des pays par ...[+++]


1. is verheugd over de gezamenlijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met als titels "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" en "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied" en de daarin verwoorde benadering, in het bijzonder ten aanzien van de beginselen van wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, alsmede ten aanzien van conditionaliteit en een toegesp ...[+++]

1. se félicite des communications conjointes de la Commission et de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité intitulées "Une stratégie nouvelle à l’égard d’un voisinage en mutation" et "Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec la partie méridionale de la Méditerranée" et de l’approche qui y est présentée, notamment en ce qui concerne les principes de la responsabilité mutuelle et de l’attachement commun aux valeurs universelles des droits de l’homme, de la démocratie et de l’état de droit, ainsi que la conditionnalité et l’approche adaptée aux besoins des pays par ...[+++]


De minister denkt dat men de overheden van deze landen moet blijven uitnodigen tot een kritische dialoog die de bevolkingen van deze landen kan helpen om te evolueren naar het respect voor bepaalde waarden met een universele betekenis.

Le ministre croit qu'il faut continuer à appeler les autorités de ces pays à un dialogue critique ce qui peut aider les populations de ces pays à évoluer vers ce respect de certaines valeurs qui ont une portée universelle.


De leden van het Comité die op deze wijze de idee verdedigen van het bestaan van universele ethische waarden, gaan er niet van uit dat de instemming van een meerderheid binnen een maatschappij alleen volstaat om de positieve waarde te garanderen ­ in verband met het menselijk welzijn ­ van om het even welke ethische regel, of om het even welk wetsvoorstel dat deze maatschappij zou aanvaarden via een meerderheid of een consensus op ...[+++]

Les membres du Comité qui se rattâchent ainsi à l'idée qu'existent des valeurs éthiques universelles ne pensent pas que le seul accord d'une majorité au sein d'une société soit suffisant pour garantir la valeur positive ­ quant au bien-être humain ­ de toute règle éthique ou proposition de loi que cette société accepterait via une majorité ou un consensus à un moment donné de son histoire.


Het staat vast dat de Europese Unie de waarden die zij hanteert zal blijven bevorderen via het externe luik van de toekomstige “Europa 2020-strategie”.

Il ne fait aucun doute que l’Union Européenne continuera à promouvoir les valeurs qui lui sont chères à travers le volet externe de la future stratégie « Europe 2020 ».


Hoe noodzakelijk medische experimenten met mensen ook zijn voor de medische vooruitgang en het algemeen belang van de volksgezondheid, we moeten ons bewust blijven van de belangrijke universele en humane waarden die mee in het geding zijn en dus mee moeten worden afgewogen.

Quelle que soit l'importance de ces expérimentations pour le progrès médical et leur intérêt général pour la santé publique, nous devons garder à l'esprit les valeurs universelles et humaines qui sont concernées et dont il faut tenir compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het enb universele waarden blijven' ->

Date index: 2023-09-11
w