Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via het hycap-mechanisme dient steeds » (Néerlandais → Français) :

Bij de mobilisatie van effectieven via het HyCap-mechanisme dient steeds een minimale waarschuwingstermijn van 24 uur gerespecteerd te worden.

Lors de la mobilisation d'effectifs via le mécanisme HyCap, un délai d'avertissement minimum de 24 heures doit toujours être respecté.


Vooraleer een beroep kan worden gedaan op het HyCap-mechanisme, dient de betrokken politiezone voldoende eigen middelen in te zetten met de ontvankelijkheidsdrempel als absoluut minimum.

Avant de pouvoir faire appel au mécanisme HyCap, la zone de police concernée doit engager suffisamment de moyens propres avec le seuil de recevabilité comme minimum absolu.


Het HyCap-mechanisme dient evenwichtig te worden geïntegreerd binnen de inzet van de al dan niet gespecialiseerde capaciteit [Interventiekorps (CIK) en Directie openbare veiligheid (DAS)] voor GBOR waarover de federale politie beschikt.

Le mécanisme HyCap doit être harmonieusement intégré dans l'engagement de la capacité spécialisée ou non [Corps d'intervention (CIK) et Direction de la sécurité publique (DAS)] pour la GNEP dont dispose la police fédérale.


« De organisatie van het « una via »- principe waarbij de keuze gemaakt wordt of een fiscaal fraudedossier al dan niet via de administratieve weg aangepakt moet worden, ofwel via de strafrechtelijke weg dient vervolgd te worden, [.] dus steeds de voormelde grondwettelijke toetsing [zal] moeten kunnen doorstaan».

« L'organisation du principe « una via » sur la base duquel l'on décide si un dossier de fraude fiscale doit être traité par la voie administrative ou doit faire l'objet de poursuites au pénal, devra donc toujours être confrontée aux dispositions constitutionnelles précitées».


De organisatie van het ' una via '-principe waarbij de keuze gemaakt wordt of een fiscaal fraudedossier al dan niet via de administratieve weg aangepakt moet worden, ofwel via de strafrechtelijke weg dient vervolgd te worden, zal dus steeds de voormelde grondwettelijke toetsing moeten kunnen doorstaan.

L'organisation du principe una via sur la base duquel l'on décide si un dossier de fraude fiscale doit être traité par la voie administrative ou doit faire l'objet de poursuites au pénal, devra donc toujours être confronté aux dispositions constitutionnelles précitées.


De raad van bestuur mag hiervoor een voorstel doen, maar deze dient steeds bekrachtigd te worden door het paritair subcomité via een algemeen verbindend te verklaren collectieve arbeidsovereenkomst.

Le conseil d'administration peut formuler une proposition à cette fin, qui doit toutefois toujours être entérinée par la sous-commission paritaire par une convention collective de travail à rendre obligatoire.


Er dient op te worden gewezen dat het — dankzij de snelle ontwikkeling van systemen voor productinformatie die op verkooppunten, via internet en langs andere kanalen kunnen worden geraadpleegd — de komende jaren steeds gemakkelijker zal worden om databanken met informatie over de herkomst en de kwaliteit van producten aan te leggen.

Il convient de noter que, du fait du développement rapide des systèmes d'information sur les produits qui sont accessibles au point de vente, via Internet ou par d'autres canaux d'information, il sera de plus en plus aisé, dans les années à venir, d'élaborer des banques de données portant sur la provenance et la qualité des produits.


Reeds bij de voorbereidingsfase van een programma of project dient er steeds opnieuw een genderanalyse te worden verricht door via welbepaalde criteria na te gaan of de positie van de vrouw wel verbetert en zodoende de toekomstkansen voor het hele gezin.

Dès la phase préparatoire d'un programme ou d'un projet, il y a lieu de réaliser chaque fois une analyse sous cet angle en examinant, à l'aide de critères bien déterminés, si la position de la femme et partant les perspectives d'avenir de toute la famille, s'en trouvent effectivement améliorées.


1. Het ontwerp van verordening dient nog steeds de goedkeuring te krijgen van de WTO (World Trade Organization) en daarna via de medebeslissingsprocedure van het Europees Parlement.

1. Le projet de règlement doit encore obtenir l’accord de l’OMC (Organisation mondiale du Commerce) et ensuite passer par la procédure de codécision du Parlement européen.


Inzake de vraag of contracten werden gesloten tussen HP en de FOD Binnenlandse Zaken via de AD VPB dient te worden gepreciseerd dat de Algemene Directie weliswaar klein ICT-materiaal van HP heeft gekocht, maar steeds via de onderneming DOLMEN.

Quant à savoir si des contrats ont été conclus entre HP et le SPF de l'Intérieur par le truchement de sa Direction générale de la politique de sécurité et de prévention, il faut préciser que cette direction générale a, il est vrai, acheté du petit matériel informatique à HP mais que ce fut toujours par l'intermédiaire de l'entreprise DOLMEN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het hycap-mechanisme dient steeds' ->

Date index: 2021-07-17
w