Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via het informaticasysteem op enige manier overneemt " (Nederlands → Frans) :

« 1º hetzij de gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via het informaticasysteem op enige manier overneemt; »

« 1º soit reprend de quelque manière que ce soit les données stockées, traitées ou transmises par le système informatique; »


1º hetzij de gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een informaticasysteem op enige manier overneemt;

1º soit reprend, de quelque manière que ce soit, les données stockées, traitées ou transmises par le système informatique;


Met geldboete van 50 euro tot 50 000 euro en met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar of met één van die straffen alleen wordt gestraft : 1° iedere persoon die, naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie, buiten de gevallen die de wet bepaalt of zonder inachtneming van de vormen die zij voorschrijft, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, de gegevens bedoeld in artikel 126 op enige manier overneemt, onder zich houdt, of er enig gebruik van maakt; 2° hij die, terwijl hij weet dat de gegevens bek ...[+++]

Est puni d'une amende de 50 euros à 50 000 euros et d'une peine d'emprisonnement de six mois à trois ans ou d'une de ces peines seulement : 1° toute personne qui, à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, hors les cas prévus par la loi ou sans respecter les formalités qu'elle prescrit, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, reprend de quelque manière que ce soit, détient, ou fait un usage quelconque des données visées à l'article 126; 2° celui qui, sachant que les données ont été obtenues par la commission de l'infraction visée au 1°, les détient, les révèle à une autre personne, les divulgue ou en fait un usage quelco ...[+++]


Een aan strenge voorwaarden onderworpen naturalisatie moet, naast de normale manier via de afstamming, de enige manier zijn om Belg te worden.

La naturalisation, soumise à des conditions rigoureuses, doit redevenir, à côté du mode normal de la filiation, la seule façon de devenir Belge.


Een aan strenge voorwaarden onderworpen naturalisatie moet, naast de normale manier via de afstamming, de enige manier zijn om Belg te worden.

La naturalisation, soumise à des conditions rigoureuses, doit redevenir, à côté du mode normal de la filiation, la seule façon de devenir Belge.


Indien de verstrekker van de financiële zekerheid enige betaling heeft uitgevoerd aan een zeevarende in overeenstemming met dit artikel, verkrijgt de verstrekker - tot op het bedrag dat betaald werd en in overeenstemming met de relevante wetgeving - via subrogatie, toewijzing of andere manier de rechten die de zeevarende zou hebben genoten".

Si le prestataire de la garantie financière a effectué un paiement quel qu'il soit à un marin conformément au présent article, ce prestataire acquiert - à concurrence de la somme versée, et conformément à la législation applicable - par subrogation, transfert ou d'une autre manière, les droits dont aurait bénéficié ledit marin".


3. De enige manier waarop staatseigendom kan verkocht worden is via de patrimoniumdiensten van de Federale overheid "FinShop".

3. La seule manière par laquelle des biens de l'État peuvent être vendus est via le service patrimonial de l'Autorité fédérale "FinShop".


3º hetzij enige schade, zelfs onopzettelijk, veroorzaakt aan het informaticasysteem of aan de gegevens die via het informaticasysteem worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen of aan een informaticasysteem van een derde of aan de gegevens die via laatstgenoemd informaticasysteem worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen;

3º soit cause un dommage quelconque, même non intentionnellement, au système informatique ou aux données qui sont stockées, traitées ou transmises par ce système ou au système informatique d'un tiers ou aux données qui sont stockées, traitées ou transmises par ce système;


"3° ofwel wetens de inhoud van niet voor publiek toegankelijke communicatie of gegevens van een informaticasysteem die onwettig onderschept of opgenomen zijn of waarvan onwettig kennis genomen is, onder zich houdt, aan een andere persoon onthult of verspreidt, of wetens enig gebruik maakt van een op die manier verkregen inlichting".

"3° soit, sciemment, détient, révèle ou divulgue à une autre personne le contenu de communications non accessibles au public ou de données d'un système informatique illégalement interceptées ou enregistrées, ou dont il a pris connaissance illégalement, ou utilise sciemment d'une manière quelconque une information obtenue de cette façon".


Vanaf maandag 2 november 2015 konden de kredietgevers en kredietbemiddelaars hun inschrijvings- of vergunningsdossiers via een online applicatie indienen. Dit is overigens de enige geldige manier van indienen.

Depuis le 2 novembre 2015, les prêteurs et médiateurs de dettes peuvent introduire leur dossier d'inscription ou d'agrément par le biais d'une application en ligne qui constitue, par ailleurs, la seule manière valide d'accomplir cette formalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het informaticasysteem op enige manier overneemt' ->

Date index: 2021-09-06
w