Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via het twin-peaks koninklijk " (Nederlands → Frans) :

Hoofdstuk 4 beoogt in eerste instantie rekening te houden met de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Bank en de FSMA, aangezien het koninklijk besluit van 21 november 2005 niet gewijzigd werd via het Twin-Peaks koninklijk besluit van 3 maart 2011.

Le chapitre 4 vise en premier lieu à tenir compte du nouveau partage de compétences entre la Banque et la FSMA, dès lors que l'arrêté royal du 21 novembre 2005 n'a pas été modifié par l'arrêté royal Twin Peaks du 3 mars 2011.


Het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector (het zogenoemde "Twin Peaks-besluit") heeft het prudentieel toezicht op de regels inzake het gedrag en de bescherming van de consument gesplitst, en heeft de bevoegdheden verdeeld tussen de Nationale Bank van België (hierna "de Bank") en de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (hierna "de FSMA").

L'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier (dit « arrêté Twin Peaks ») a scindé le contrôle prudentiel des règles relatives au comportement et à la protection du consommateur et a réparti les compétences entre la Banque nationale de Belgique (ci-après, « la Banque ») et l'Autorité des services et marchés financiers (ci-après, « la FSMA »).


Artikel 16 houdt rekening met de bevoegdheidsverdeling zoals ingevoerd door het Twin-Peaks koninklijk besluit.

L'article 16 tient compte du partage de compétences tel que prévu par l'arrêté royal Twin Peaks.


Wat de bevoegdheidsverdeling tussen de aangestelde autoriteiten betreft, verduidelijkt de toelichting bij voornoemde machtiging dat U rekening zal houden met de bevoegdheidsverdeling die tussen de Bank en de FSMA werd doorgevoerd bij de zogenaamde " Twin Peaks" -hervorming als toegelicht in het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector (hierna " koninklijk besluit van 3 maart 2011" ); In verband met het toezicht op de verrekenings- en vereffeningsinstellingen omschrijft het verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 3 maart 2011 voorafgaat, de bevoegdheid ...[+++]

A propos de la répartition des compétences entre les autorités désignées, la justification de l'habilitation précitée précise que Vous tiendrez compte de la répartition de compétences entre la Banque et la FSMA organisée par la réforme dite " Twin Peaks" , telle que précisée par l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier (ci-après " arrêté royal du 3 mars 2011" ); En matière de contrôle des organismes de compensation et de liquidation, le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 3 mars 2011 clarifiait comme suit la répartition des compétences entre la BNB et la FSMA : " Le contrôle du système de liquidation et de son opérateur est exercé tant dans une persp ...[+++]


Conform de correcte lezing van artikel 330 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector (het zogenaamde " Twin Peaks" -besluit) werd " FSMA" overal vervangen door " Nationale Bank van België" (hierna « de Bank »), aangezien de Bank ingevolge het genoemd koninklijk besluit van 3 maart 2011 de bevoegde autoriteit is voor het prudentieel toezicht op de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen.

De même, conformément à une lecture correcte de l'article 330 de l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier (arrêté royal dit « Twin Peaks »), les différentes références à la FSMA ont été remplacées par des références à la Banque nationale de Belgique (ci-après « la Banque »), cette dernière étant l'autorité compétente pour le contrôle prudentiel des entreprises d'assurance et de réassurance, à la suite dudit arrêté royal du 3 mars 2011.


Het wetsontwerp verfijnt tevens, in het belang van de niet-professionele afnemers van financiële producten en diensten, de bij de « twin peaks » hervorming ingevoegde bevoegdheid van de FSMA om enerzijds een verbod dan wel beperkende voorwaarden op te leggen op de commercialisering van financiële producten of van bepaalde categorieën van financiële producten en anderzijds via de verplichte vermelding van een label of anderszins, de transparantie te bevorderen van producten, van bepaalde categorieën van producten of van de risico's, prijzen, vergoedingen en kosten ervan.

Le projet de loi affine également, dans l'intérêt des utilisateurs non professionnels de produits et services financiers, la compétence de la FSMA, instaurée dans le cadre de la réforme « twin peaks », en habilitant celle-ci, d'une part, à interdire ou à subordonner à des conditions restrictives la commercialisation de produits financiers ou de certaines catégories de produits financiers et, d'autre part, à favoriser, en prévoyant la mention obligatoire d'un label ou de toute autre façon, la transparence de tels produits, de certaines catégories de tels produits ou des risques, des prix, des rémunérations et des frais liés à de tels prod ...[+++]


Het wetsontwerp verfijnt tevens, in het belang van de niet-professionele afnemers van financiële producten en diensten, de bij de « twin peaks » hervorming ingevoegde bevoegdheid van de FSMA om enerzijds een verbod dan wel beperkende voorwaarden op te leggen op de commercialisering van financiële producten of van bepaalde categorieën van financiële producten en anderzijds via de verplichte vermelding van een label of anderszins, de transparantie te bevorderen van producten, van bepaalde categorieën van producten of van de risico's, prijzen, vergoedingen en kosten ervan.

Le projet de loi affine également, dans l'intérêt des utilisateurs non professionnels de produits et services financiers, la compétence de la FSMA, instaurée dans le cadre de la réforme « twin peaks », en habilitant celle-ci, d'une part, à interdire ou à subordonner à des conditions restrictives la commercialisation de produits financiers ou de certaines catégories de produits financiers et, d'autre part, à favoriser, en prévoyant la mention obligatoire d'un label ou de toute autre façon, la transparence de tels produits, de certaines catégories de tels produits ou des risques, des prix, des rémunérations et des frais liés à de tels prod ...[+++]


Alles bij elkaar neig ik naar een "twin-peaks" model van microprudentieel toezicht, gebaseerd op twee institutionele pijlers: enerzijds het prudentieel toezicht op alle financiële instellingen evenals de bescherming van de klanten van traditionele retail banken en verzekeraars, waaronder het garanderen van hun deposito's en de behartiging van hun belangen in de commerciële relatie met financiële instellingen; anderzijds het waarborgen van de integriteit en effectiviteit van de effectenmarkten, waaronder de bescherming van de investeerder op deze markten.

Tout bien considéré, je pencherais plutôt pour un modèle bicéphale de surveillance microprudentielle basé sur deux grands piliers institutionnels: d'un côté, la surveillance prudentielle de toutes les institutions financières, ainsi que la protection des clients de la banque et de l'assurance de détail traditionnelles, y compris la sauvegarde de leurs fonds et la protection de leurs intérêts dans la relation commerciale avec les institutions financières, et de l'autre, la sauvegarde de l'intégrité et de l'efficacité des marchés des titres, y compris la protection des investisseurs sur ces marchés.


8. merkt tevens op dat een onafhankelijk van de bedrijfseconomische toezichthouders opererende toezichthouder voor het zakenverkeer een aanvaardbaar alternatief is (naar het voorbeeld van de in Australië ontwikkelde "twin peaks"-formule), waarbij de toezichthouder voor het zakenverkeer zich vooral zou moeten toeleggen op de bescherming van kleine investeerders, terwijl de bedrijfseconomische toezichthouders zich wellicht prioritair zouden moeten interesseren voor het behoud van de rentabiliteit en de soliditeit van financiële instellingen;

8. fait observer qu'une autorité de surveillance des comportements d'affaires indépendante de la surveillance prudentielle constitue une alternative acceptable (telle qu'on la retrouve dans l'approche double mise au point en Australie), étant donné que la priorité de la première réside dans la protection des investisseurs finals, alors que les priorités de la deuxième résident parfois plutôt dans la préservation de la rentabilité et de la santé des établissements financiers;


8. merkt tevens op dat een onafhankelijk van de bedrijfseconomische toezichthouders opererende toezichthouder voor het zakenverkeer een aanvaardbaar alternatief is (naar het voorbeeld van de in Australië ontwikkelde "twin peaks"-formule), waarbij de toezichthouder voor het effectenbedrijf zich vooral zou moeten toeleggen op de bescherming van kleine investeerders, terwijl de bedrijfseconomische toezichthouders zich wellicht prioritair zouden moeten interesseren voor het behoud van de rentabiliteit en de soliditeit van financiële instellingen;

8. fait observer qu'une autorité de surveillance des comportements d'affaires indépendante de la surveillance prudentielle constitue une alternative acceptable (telle qu'on la retrouve dans l'approche double mise au point en Australie), étant donné que la priorité de la première réside dans la protection des investisseurs finals, alors que les priorités de la deuxième résident parfois plutôt dans la préservation de la rentabilité et de la santé des établissements financiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het twin-peaks koninklijk' ->

Date index: 2025-01-18
w