Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssporter
Conversiehysterie
Conversiereactie
Geschreven inhoud aanbieden
Hysterie
Hysterische psychose
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel handelende partij
Professioneel optredende partij
Professioneel schrijven
Professioneel tennisster
Professioneel worstelaar
Profvolleybalspeler
Teksten schrijven

Vertaling van "via hun professioneel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit


professioneel worstelaar | profvolleybalspeler | beroepssporter | professioneel tennisster

catcheur | cycliste | joueur professionnel de volley-ball | sportif professionnel/sportive professionnelle


professioneel handelende partij | professioneel optredende partij

professionnel


continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten

suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche


Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - rijst

Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - riz


Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - granen

Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - céréales


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ambtenaren die tijdig hun kandidatuur ingediend hebben worden hiervan ook persoonlijk op de hoogte gebracht via hun professioneel e-mailadres.

Les fonctionnaires ayant introduit leur candidature en temps utile en sont également informés personnellement via leur adresse e-mail professionnelle.


De kandidaten krijgen een mail toegestuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij uitgenodigd worden om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de hiervoor vermelde evaluatie.

Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse mail renseignée dans le formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée.


De kandidaten krijgen een mail toegestuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij uitgenodigd worden om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de hiervoor vermelde evaluatie.

Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse mail renseignée dans le formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée.


De kandidaten krijgen een mail toegestuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij worden uitgenodigd om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de voormelde evaluatie.

Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou l'adresse indiquée dans leur formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten worden hiervoor uitgenodigd via een mail toegestuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres.

Les candidats y sont invités via un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse indiquée dans leur candidature.


De wetgever heeft echter ook bepaald dat mandatarissen die niet via een ander sociaal of professioneel statuut gedekt zijn, via hun wedde gedeeltelijk onderworpen mogen worden aan de sociale zekerheid voor werknemers (geneeskundige verzorging en uitkeringen, kinderbijslag en werkloosheidsuitkeringen).

Toutefois, le législateur a prévu que les mandataires qui ne sont pas couverts en vertu d'un autre statut social ou professionnel peuvent être soumis partiellement à la sécurité sociale des travailleurs salariés (soins de santé et indemnités, allocations familiales et allocations de chômage) par le biais de leur traitement.


De wetgever heeft echter ook bepaald dat mandatarissen die niet via een ander sociaal of professioneel statuut gedekt zijn, via hun wedde gedeeltelijk onderworpen mogen worden aan de sociale zekerheid voor werknemers (geneeskundige verzorging en uitkeringen, kinderbijslag en werkloosheidsuitkeringen).

Toutefois, le législateur a prévu que les mandataires qui ne sont pas couverts en vertu d'un autre statut social ou professionnel peuvent être soumis partiellement à la sécurité sociale des travailleurs salariés (soins de santé et indemnités, allocations familiales et allocations de chômage) par le biais de leur traitement.


Ondanks het feit dat de eis van de 38 uur niet in het professioneel akkoord 1989-1990 en 1991-1992 werd opgenomen, kan vastgesteld worden dat talrijke sectoren al sinds 1987 via collectieve arbeidsovereenkomst hun wekelijkse arbeidstijd op 38 uur gebracht hebben.

Malgré le fait que la revendication de la généralisation des 38 heures n'a pas été reproduite dans le texte final des accords interprofessionnels 1989-1990 et 1991-1992, on peut constater que de nombreux secteurs opèrent dès 1987 une réduction du temps de travail à 38 heures par voie de convention collective de travail.


Ondanks het feit dat de eis van de 38 uur niet in het professioneel akkoord 1989-1990 en 1991-1992 werd opgenomen, kan vastgesteld worden dat talrijke sectoren al sinds 1987 via collectieve arbeidsovereenkomst hun wekelijkse arbeidstijd op 38 uur gebracht hebben.

Malgré le fait que la revendication de la généralisation des 38 heures n'a pas été reproduite dans le texte final des accords interprofessionnels 1989-1990 et 1991-1992, on peut constater que de nombreux secteurs opèrent dès 1987 une réduction du temps de travail à 38 heures par voie de convention collective de travail.


In tegenstelling tot de voertuigen van categorie C, die voor professioneel goederenvervoer zijn bestemd, vormt categorie C1 een heterogene groep van voertuigen, zoals vrijetijdsvoertuigen of voertuigen voor persoonlijk gebruik, hulpverlenings- of brandweervoertuigen, of bedrijfsvoertuigen voor professioneel gebruik, maar waarvan de besturing niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is.

Contrairement à la catégorie C couvrant des véhicules destinés au transport professionnel de marchandises, la catégorie C1 est hétérogène et comprend un large éventail de véhicules comme les véhicules de loisirs ou particuliers, les véhicules de secours ou de lutte contre l’incendie, ou encore les véhicules utilitaires utilisés à des fins professionnelles mais dont le conducteur n’a pas la conduite comme activité principale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via hun professioneel' ->

Date index: 2024-10-30
w