Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via hun website te verkopen net zoals " (Nederlands → Frans) :

Ik stel vast dat verschillende operatoren via hun websites en via de sociale media informatie verspreiden over mogelijke oplichtingspraktijken, zoals de ping calls.

Je constate que plusieurs opérateurs diffusent des informations sur de possibles pratiques frauduleuses, telles que les ping calls, via leur site Internet et les médias sociaux.


Wanneer distributeurs eenmaal erkend zijn, moeten zij vrij zijn om hun producten via hun website te verkopen net zoals zij dat in hun traditionele winkels en via hun fysieke verkooppunten zouden doen.

Une fois agréés, les distributeurs doivent avoir la faculté de vendre sur leurs sites Internet de la même façon que dans leurs magasins et points de vente physiques traditionnels.


In het geval van Xenbilox bestudeert mijn beleidscel, net zoals dat het geval is voor de behandeling van andere zeldzame aandoeningen waarvoor er vergeleken met de kostprijs van het werkzame bestanddeel enkel uiterst dure farmaceutische specialiteiten bestaan, samen met het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) de mogelijkheid om de behandeling mogelijk te maken via magistrale bereidingen, die op hun beurt gestructureerd door het RIZIV zouden worden terugbetaald.

Dans le cas du Xenbilox comme dans le cas de traitements d'autres affections rares pour lesquelles il n'existe que des spécialités pharmaceutiques extrêmement onéreuses par rapport au coût de la matière première, ma cellule stratégique étudie avec l'AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé) la possibilité de permettre le traitement par le biais de préparations magistrales qui seraient à leur tour remboursées de manière structurée par l'INAMI.


Vanaf 1 januari 2014 moeten werkgevers uit de publieke sector, op wie de wet van 3 juli 1967 van toepassing is, de arbeidsongevallen via elektronische weg aan het FAO aangeven, net zoals hun collega's uit de privésector dat al doen.

Depuis le 1er janvier 2014, les employeurs du secteur public, auxquels s'applique la loi du 3 juillet 1967, doivent déclarer les accidents du travail par voie électronique au FAT, comme le font déjà leurs collègues du secteur privé.


14. onderstreept dat de agentschappen in overeenstemming met de routekaart verplicht zijn ervoor te zorgen dat op hun website wordt aangegeven dat zij agentschappen van de Unie zijn; wijst erop dat sommige agentschappen (het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen, het Europees Instituut voor innovatie en technologie en de Europese Autoriteit voor effecten en markten) dit nog niet doen, en wijst er daarnaast op dat de websites van de ...[+++]

14. souligne que conformément à la feuille de route, il incombe aux agences de veiller à ce que leurs sites Web indiquent qu'il s'agit d'agences de l'Union; constate que certaines d'entre elles doivent encore se conformer pleinement à cette obligation (l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques, l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, l'Institut européen d'innovation et de technologie et l'Autorité européenne des marchés financiers) et note en outre que les sites Web des agences doivent garantir la visibilité lorsque des fonds provenant du budget de l'Union son ...[+++]


K. overwegende dat bij de door de Commissie geïnitieerde EU-brede screening van websites die digitale inhoud (zoals games, video's en muziekdownloads) verkopen, gebleken is dat 75% daarvan zich niet aan de regels inzake consumentenbescherming houdt; overwegende dat Richtlijn 2011/83/EU de eerste wet op het gebied van consumentenrechten is die specifieke regels met bet ...[+++]

K. considérant que l'examen par la Commission dans l'ensemble de l'Union des sites web vendant un contenu numérique, tel que des jeux, des vidéos ou des fichiers musicaux, montre que plus des trois quarts de ces sites ne semblent pas obéir aux règles de protection des consommateurs; que, pour la première fois, la directive "droits des consommateurs" (directive 2011/83/UE) prévoit des dispositions spécifiques pour les contenus numériques; qu'il convient d'encourager la Commission à poursuivre l'insertion de telles dispositions lors de la révision de la législation de l'Union en matière de protection des consommateurs ou si elle propose ...[+++]


K. overwegende dat bij de door de Commissie geïnitieerde EU-brede screening van websites die digitale inhoud (zoals games, video's en muziekdownloads) verkopen, gebleken is dat 75% daarvan zich niet aan de regels inzake consumentenbescherming houdt; overwegende dat Richtlijn 2011/83 de eerste wet op het gebied van consumentenrechten is die specifieke regels met betrekk ...[+++]

K. considérant que l'examen par la Commission dans l'ensemble de l'Union des sites web vendant un contenu numérique, tel que des jeux, des vidéos ou des fichiers musicaux, montre que plus des trois quarts de ces sites ne semblent pas obéir aux règles de protection des consommateurs; que, pour la première fois, la directive "droits des consommateurs" (directive 2011/83/UE) prévoit des dispositions spécifiques pour les contenus numériques; qu'il convient d'encourager la Commission à poursuivre l'insertion de telles dispositions lors de la révision de la législation de l'Union en matière de protection des consommateurs ou si elle propose ...[+++]


Aangezien de turbulentie de voorbije dagen heftiger is geworden, hebben de marktregulerende instanties in de meeste lidstaten beslist om, net zoals de Amerikaanse autoriteiten, een tijdelijk verbod in te stellen op verkopen vanuit een ongedekte positie.

Face à l'accélération des turbulences dans les derniers jours, les autorités de régulation des marchés dans la plupart des États membres ont, comme les autorités américaines, décidé d'interdire, pour une durée déterminée, les ventes à découvert.


Het antwoord is simpel: er zullen altijd gestoorde figuren rondlopen die met hun ziekelijk criminele plannen anderen iets willen aandoen, net zoals er altijd verdorven handelaren zullen zijn die aan iedereen die maar wil de middelen voor dood en verderf verkopen zolang ze maar winst maken.

La réponse est assez simple: il y aura toujours dans le monde des individus dérangés qui voudront imposer leurs plans pathologiquement criminels à d’autres et, de la même manière, il y aura toujours des vendeurs du diable qui fourniront à quiconque des moyens de mort et de destruction, à condition d’en tirer un joli profit.


De mensen in sociale uitsluiting kunnen dan via hun verenigingen druk uitoefenen op het beleid, net zoals zoveel andere groepen dat doen (VBO, de farma-industrie, .).

De cette façon, les personnes en exclusion sociale peuvent à travers leurs associations exercer une pression sur la politique, à l'égal de ce que font tant d'autres groupes (la FEB, l'industrie pharmaceutique, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via hun website te verkopen net zoals' ->

Date index: 2023-07-30
w