Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via internet beschikbaar zoals " (Nederlands → Frans) :

CODA Hieronder een overzicht van de publicaties die tussen 2011 en 2015 gemaakt werden op het CODA: Het CODA heeft ook nog een aantal andere rapporten digitaal en via internet beschikbaar zoals "report zoonotic agents" en "report salmonella" maar deze worden intern gerealiseerd en brengen geen extra kosten met zich mee.

CERVA Ci-dessous l'aperçu des publications faites par le CERVA entre 2011 et 2015: Le CERVA a également d'autres rapports de disponibles de manière digitale (+ via internet) tels que entre autre le "report zoonotic agents" ainsi que le "report salmonella" mais ces rapports sont réalisés à l'interne et n'entament pas de frais supplémentaires.


Voor het voorkomen van schijnhuwelijken zijn passender middelen beschikbaar, zoals de individuele beoordeling van gevallen.

Des moyens plus appropriés sont disponibles, par exemple dans le cadre de l’évaluation individualisée des dossiers, pour empêcher les mariages de complaisance.


Steeds meer en steeds geavanceerdere diensten zijn online beschikbaar, zoals diensten om de autoriteiten via internet op de hoogte te stellen van een adreswijziging, de geboorte van een kind of andere belangrijke gebeurtenissen.

Un nombre croissant de services de plus en plus sophistiqués sont disponibles en ligne, qui permettent par exemple aux citoyens d'utiliser l'internet pour informer les autorités d'un changement de domicile, d'une naissance ou d'autres événements importants.


Niet alleen is die techniek continu aan verandering onderhevig, de (technische) handleiding van die informaticasystemen zijn via de website van de FOD Justitie publiek beschikbaar zoals nu reeds voorhanden is voor de sociale zekerheid via de door de Raad van State vermelde Url ( [http ...]

Non seulement cette technique est en permanence sujette à modification, mais les manuels (techniques) de ces systèmes informatiques sont publiquement disponibles via le site internet du SPF Justice, comme c'est déjà le cas pour la sécurité sociale via l'URL mentionnée par le Conseil d'Etat ( [http ...]


Enerzijds moet de stralingswaarde van elke mobiele telefoon zowel in de winkel als bij verkoop via internet beschikbaar zijn.

D'une part, l'indice de rayonnement de chaque téléphone mobile doit être disponible non seulement en magasin, mais aussi sur les sites internet de vente.


De operator kan ook, als je voorafgaandelijk hebt ingevoerd dat je doof of slechthorend bent (of als de operator dit door andere omstandigheden nodig acht), kiezen om over te gaan naar chat: chatten in real time als internet beschikbaar is, of via sms indien internet niet beschikbaar is.

L'opérateur pourra également, si vous avez paramétré au préalable que vous êtes sourd ou malentendant (ou si l'opérateur juge ceci nécessaire en raison d'autres circonstances), de passer au chat: chatter en temps réel si Internet est disponible ou par SMS si Internet n'est pas disponible.


Het chatten gebeurt in real time als internet beschikbaar is of via sms indien internet niet beschikbaar is).

Le chat a lieu en temps réel si Internet est disponible, ou par sms dans le cas contraire.


informatie over alternatieven en de risico's daarvan, indien beschikbaar, zoals:

informations sur les éventuelles solutions de remplacement et leurs risques respectifs, notamment:


ii)informatie over alternatieven en de risico's daarvan, indien beschikbaar, zoals:

ii)informations sur les éventuelles solutions de remplacement et leurs risques respectifs, notamment:


Er zijn verschillende andere informatiebronnen beschikbaar, zoals de verslagen van internationale organisaties [6], de verslagen van NGO's [7], en de rechtspraak van regionale en internationale rechtscolleges, met name van het Europees Hof voor de rechten van de mens [8].

Diverses autres sources d'information sont disponibles, tels que les rapports des organisations internationales [6], les rapports des ONG [7], les jurisprudences des juridictions régionales et internationales, notamment de la Cour européenne des droits de l'homme [8].


w