Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In onderaanneming
Intermediaire onderaannemer
Onderaannemer
Onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven
Onderaanneming
Ondergeschikte onderaannemer
Toelevering
Tweederangs onderaannemer
Via een grondgebied reizen
Werk van onderaannemers beheren

Traduction de «via onderaanneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondergeschikte onderaannemer | tweederangs onderaannemer

sous-traitant secondaire


onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven

diriger les sous-traitants d'un aéroport




werk van onderaannemers beheren

gérer des sous-traitants


voorwaarden van grensoverschrijdende arbeid in onderaanneming

condition d'emploi prévalant en cas de sous-traitance transnationale




intermediaire onderaannemer

sous-traitant intermédiaire






via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"e) de ondernemingen die deze activiteiten, via onderaanneming of uitbesteding, laten uitvoeren in België of in het buitenland, ook al gebeurt het door juridisch gescheiden entiteiten;

"e) les entreprises qui font exercer ces activités en sous-traitance ou en adjudication, en Belgique ou à l'étranger, même si celles-ci constituent des entités juridiquement séparées;


« e) de ondernemingen die deze activiteiten, via onderaanneming of uitbesteding, laten uitvoeren in België of in het buitenland, ook al gebeurt het door juridisch gescheiden entiteiten;

« e) les entreprises qui font exercer ces activités en sous-traitance ou en adjudication, en Belgique ou à l'étranger, même si celles-ci constituent des entités juridiquement séparées;


III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar; 3° een geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vorming of in het tegenovergestelde geval een vorming volgen binnen het jaar dat volgt op het begin van de vormingsactiviteit en vo ...[+++]

III. - La sélection des projets Art. 6. § 1. Le formateur démontre : 1° une expérience en matière de formation et communication ou dans le cas contraire, s'engage à suivre une formation en la matière dans l'année qui suit l'entrée en fonction en tant que formateur; 2° les compétences techniques en lien avec l'objet de l'activité de formation, soit par la détention d'un titre ou d'un certificat reconnu par les autorités compétentes dans ces matières soit par le vécu d'une expérience probante d'une durée minimale de trois ans; 3° une connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de l'activité de formation ou dans le cas contraire, suit une formation dans l'année qui suit le début des activités de formation et prévoit que la mission es ...[+++]


Ten gevolge hiervan werden de volgende principes overeengekomen : 1. De gezondheid en veiligheid van de werknemers maken integraal deel uit van de contacten tussen de opdrachtgevers en hun onderaannemers; 2. De opdrachtgevende ondernemingen passen dit beleid toe, via concrete maatregelen, in verschillende fasen van de contacten met hun onderaannemers; 3. Deze maatregelen beogen het bereiken van volgende doelstellingen : a. De selectiecriteria van de onderaannemers door hun opdrachtgevers houden rekening met de wijze waarop de onderaannemers de gezondheid en veiligheid op het werk daadwerkelijk aanpakken.

Suite à quoi, les principes suivants ont été convenus : 1. La santé et la sécurité des travailleurs font partie intégrante des relations entre les donneurs d'ordre et leurs sous-traitants; 2. Les entreprises donneuses d'ordre déclinent cette politique, par des mesures concrètes, à différentes étapes des rapports avec leurs sous-traitants; 3. Ces mesures visent à atteindre les objectifs suivants : a. Les critères de sélection des sous-traitants, par leurs donneurs d'ordre, tiennent compte de la façon dont les sous-traitants gèrent effectivement la santé et la sécurité au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welke nieuwe maatregelen zult u in het belang van de Belgische bouwondernemingen nemen om de Europese regelgeving te doen naleven en misbruik van die regelgeving via valse statuten en oneerlijke onderaanneming te verhinderen?

3. Quelles mesures nouvelles comptez-vous prendre afin de veiller au respect des réglementations européennes pour empêcher un contournement de ces législations au travers de statuts frauduleux ou de sous-traitances déloyales pour les entreprises belges dans le secteur de la construction?


Ontwikkeling nieuwe website www.civieleveiligheid.be (2013): a) Make Me Web in onderaanneming van NRB - Internet Architects. b) Raamcontract via FedICT. c) Ontwikkeling: 26.400,99 euro exclusief btw - Structuur, wireframes en design: 34.267,20 euro exclusief btw. d) Ontwikkeling nieuwe website www.civieleveiligheid.be. e) Ontwikkeling en structuur wireframes en online huisstijl Binnenlandse Zaken.

Développement d'un nouveau site web www.securitecivile.be (2013): a) Make Me Web en sous-traitance de NRB - Internet Architects. b) Contrat-cadre via FedICT. c) Développement: 26.400,99 euros HTVA - Structure, wireframes et conception: 34.267,20 euros HTVA. d) Développement d'un nouveau site web www.securitecivile.be. e) Développement et structure / wireframes et style maison Intérieur en ligne.


3. Hoeveel mensen had de Nationale Loterij de voorbije jaren in dienst via uitbesteding, onderaanneming of andere vormen van externe tewerkstelling?

2. Le chiffre d'affaires de cette dernière a-t-il progressé en proportion? 3. Combien de personnes la Loterie nationale a-telle employées ces dernières années par le biais de l'externalisation, de la sous-traitance ou d'autres formes de mise à disposition?


3. Wanneer de werkgever een onderaannemer is die deze richtlijn heeft overtreden, en wanneer de hoofdaannemer en iedere intermediaire onderaannemer niet de nodige zorgvuldigheid hebben betracht overeenkomstig het nationale recht, kunnen de hoofdaannemer en iedere intermediaire onderaannemer:

3. Lorsque l’employeur est un sous-traitant qui a enfreint la présente directive, et lorsque le contractant principal et tout sous-traitant intermédiaire ne se sont pas acquittés des obligations de diligence telles qu’elles sont prévues par le droit national, le contractant principal et tout sous-traitant intermédiaire peuvent:


1. De geselecteerde inschrijver mag zijn onderaannemers vrij kiezen voor alle opdrachten in onderaanneming waarvoor het vereiste in leden 3 en 4 niet geldt en er mag van hem met name niet worden vereist dat hij mogelijke onderaannemers discrimineert op grond van nationaliteit.

1. Le soumissionnaire retenu est libre de choisir ses sous-traitants pour tous les contrats de sous-traitance qui ne sont pas couverts par les exigences visées aux paragraphes 3 et 4; il ne peut pas, notamment, être exigé de lui qu’il se comporte de façon discriminatoire à l’égard de sous-traitants potentiels en raison de leur nationalité.


2. Wanneer de werkgever een onderaannemer is, zorgen de lidstaten ervoor dat de hoofdaannemer en iedere intermediaire aannemer, indien zij op de hoogte waren dat de tewerkstellende onderaannemer illegaal verblijvende onderdanen van een derde land in dienst had, aansprakelijk kunnen worden gehouden voor de in lid 1 bedoelde betalingen, naast of in plaats van de tewerkstellende onderaannemer of de aannemer van wie de werkgever een rechtstreekse onderaannemer is.

2. Lorsque l’employeur est un sous-traitant, les États membres veillent à ce que l’entrepreneur principal et tout sous-traitant intermédiaire, s’ils savaient que le sous-traitant employait des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, puissent être tenus d’effectuer les paiements visés au paragraphe 1, solidairement avec le sous-traitant qui est l’employeur ou l’entrepreneur dont l’employeur est un sous-traitant direct ou en lieu et place de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via onderaanneming' ->

Date index: 2023-03-02
w