Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buizen
Onderzoeken uitvoeren over routes van pijpleidingen
Onderzoeken uitvoeren over tracés van pijpleidingen
Pijpleidingen
Slijtage van pijpleidingen voorkomen
Veroudering van pijpleidingen voorkomen
Vrijheid onderzeese kabels en pijpleidingen te leggen

Vertaling van "via pijpleidingen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


onderzoeken uitvoeren over routes van pijpleidingen | onderzoeken uitvoeren over tracés van pijpleidingen

effectuer des études d'acheminement par canalisation | réaliser des études d'acheminement par gazoduc ou oléoduc


slijtage van pijpleidingen voorkomen | veroudering van pijpleidingen voorkomen

prévenir la détérioration d'une canalisation de transport






vrijheid onderzeese kabels en pijpleidingen te leggen

liberté de poser des câbles et des pipe-lines sous-marins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bestaande pijpleidingen moeten aan elkaar worden gekoppeld, in het bijzonder aan die van Zuid- en Oost-Europa, om synergieën tussen industrieën uit verschillende lidstaten te versterken en in heel Europa een betere energie-efficiëntie te bewerkstelligen.

Les gazoducs existants doivent être reliés en particulier à l’Europe de l’Est et du Sud pour améliorer les effets de synergie entre les industries des différents États membres et obtenir une plus grande efficacité énergétique dans l’Europe tout entière.


Bestaande pijpleidingen moeten aan elkaar worden gekoppeld, in het bijzonder aan die van Zuid- en Oost-Europa, om synergieën tussen industrieën uit verschillende lidstaten te versterken en in heel Europa een betere energie-efficiëntie te bewerkstelligen.

Les gazoducs existants doivent être reliés en particulier à l’Europe de l’Est et du Sud pour améliorer les effets de synergie entre les industries des différents États membres et obtenir une plus grande efficacité énergétique dans l’Europe tout entière.


Inhoud van de nationale wetgeving: flexibele slanghaspels (inclusief de bijbehorende vaste pijpleidingen) die zijn verbonden aan tankwagens voor kleinhandelsdistributie van aardolieproducten met identificatienummers UN 1011, UN 1202, UN 1223, UN 1863 en UN 1978, moeten tijdens het vervoer over de weg niet leeg zijn, mits afdoende maatregelen worden genomen om verlies van de inhoud te voorkomen.

Contenu de la législation nationale: les rouleaux de tuyau flexible (y compris les conduites fixes qui y sont associées) installés sur les véhicules-citernes utilisés pour la vente au détail de produits pétroliers portant les numéros d'identification ONU 1011, ONU 1202, ONU 1223, ONU 1863 et ONU 1978 ne doivent pas être vides pendant le transport par route, à condition que des mesures appropriées soient prises pour prévenir toute perte de contenu.


Om ook in het geval van een crisis de gasvoorziening zeker te stellen, moeten we onze bronnen diversifiëren en zijn nieuwe pijpleidingen nodig die het gas uit nieuwe gebieden rechtstreeks naar Europa brengen.

Pour assurer notre approvisionnement en gaz, notamment en cas de crise, nous devons diversifier nos sources et construire de nouveaux gazoducs, afin d’acheminer le gaz de nouvelles régions directement jusqu’en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afmetingen, constructie en plaatsing van de pijpleidingen moeten beschadigingen door mechanische invloeden of vuur zoveel mogelijk uitsluiten.

Les dimensions, la construction et la disposition des canalisations doivent exclure autant que possible leur détérioration par des actions mécaniques ou par le feu.


35. er zou aandacht moeten worden geschonken aan het mogelijke alternatief van olietransport via pijpleidingen, wanneer dat technisch, economisch en vanuit milieuoogpunt haalbaar is;

35. qu'il conviendrait d'examiner la possibilité de transporter les hydrocarbures par oléoduc, lorsque cela est faisable sur les plans technique, économique et environnemental;


De aanleg van meervoudige pijpleidingen is derhalve logisch en wenselijk, rekening houdend met het feit dat besluiten over de gekozen specifieke routes, en de timing van die besluiten, voor de betreffende ondernemingen in essentie commerciële besluiten moeten blijven.

Il est donc à la fois logique et souhaitable de construire plusieurs pipelines empruntant des tracés différents, en ayant présent à l'esprit que le choix du moment et des itinéraires précis par les sociétés concernées devrait pour l'essentiel obéir à des impératifs commerciaux.


De Raad steunt de benadering van een reeks verschillende pijpleidingtrajecten en diversificatie van de voorziening, al zijn beslissingen over specifieke pijpleidingen commerciële beslissingen die een zaak van de bedrijven moeten blijven.

Le Conseil est favorable à l'utilisation de plusieurs pipelines empruntant des tracés différents et à la diversification des sources d'approvisionnement, même si les décisions relatives à des pipelines déterminés sont d'ordre commercial et doivent être laissées à l'appréciation des sociétés.


Er moeten oplossingen worden uitgewerkt voor niet-discriminatoire toegang tot pijpleidingen op doorzichtiger voorwaarden, alsmede efficiënte procedures voor geschillenbeslechting die door alle doorvoerlanden worden aanvaard en wettelijk afdwingbaar zijn".

Il conviendrait de mettre au point des solutions en vue de l'accès non discriminatoire aux pipelines, dans des conditions de plus grande transparence, ainsi que des procédures de règlement des différends efficaces, acceptées par tous les pays de transit et juridiquement contraignantes".


1.7. In de gevallen waarin dit document wordt gebruikt voor vervoer via vaste pijpleidingen moeten de exemplaren 2, 3 en 4 aan de geadresseerde worden toegezonden op de snelste wijze waarover de verzendende entrepothouder beschikt.

1.7. Lorsque ce document est utilisé pour un transport s'effectuant par canalisations fixes, l'entrepositaire de départ doit faire parvenir les exemplaires nos 2, 3 et 4 au destinataire par les moyens les plus rapides dont il dispose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via pijpleidingen moeten' ->

Date index: 2021-02-19
w