Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Statistieken presenteren
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan
Verslag uitbrengen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "via tussentijdse rapporten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 9. zich houden aan de door de POD MI vooropgestelde data voor het inleveren van de gegevens via tussentijdse rapporten of het eindrapport.

§ 9. de respecter les dates avancées par le SPP IS pour la remise de données via des rapports intermédiaires ou le rapport final.


Deze stukken dienen gedurende een periode van 10 jaar ter beschikking gehouden te worden en op aanvraag kunnen worden voorgelegd aan de dienst Activering/Europese Fondsen van de POD MI of aan gelijk welke andere gemachtigde controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen; §5. de standaarddocumenten gebruiken die hun worden bezorgd; §6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de in het kader van het nationaal programma verkregen financiële bijstand en deze zichtbaar te maken conform de gedelegeerde verordening (EU) Nr. 1048/2014 en Nr. 1049/2014 en de publicatie van gegevens betreffende zijn project op de site van de POD MI aanvaarden; §7. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de dienst Acti ...[+++]

Ces pièces doivent être disponibles pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; § 7. de répondre à toute demande de renseignements émanant du service Activation/Fonds Européens du SPP IS concernant l'état d'avanc ...[+++]


a) regelmatig tussentijdse rapporten betreffende de monitoring van de in artikel 32, onder e), bedoelde tussentijdse doelstellingen van de lopende verplichte of vrijwillige programma's;

a) des rapports intermédiaires réguliers permettant le suivi des objectifs intermédiaires visés à l’article 32, point e), des programmes obligatoires ou volontaires en cours;


22. verzoekt de Commissie het Europees Parlement jaarlijks verslag uit te brengen over de uitvoering van het EU-corruptiebestrijdingsbeleid, en waar relevant en haalbaar, tussentijdse rapporten over specifieke problemen in verband met corruptiebestrijding in de EU voor te leggen;

22. demande à la Commission d'informer annuellement le Parlement européen de la mise en œuvre de la politique de l'Union européenne en matière de lutte contre la corruption et de présenter, chaque fois que c'est utile et possible, des rapports intermédiaires sur des problèmes spécifiques liés à la lutte contre la corruption dans l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. verzoekt de Commissie het Europees Parlement jaarlijks verslag uit te brengen over de uitvoering van het EU-corruptiebestrijdingsbeleid, en waar relevant en haalbaar, tussentijdse rapporten over specifieke problemen in verband met corruptiebestrijding in de EU voor te leggen;

21. demande à la Commission d'informer annuellement le Parlement européen de la mise en oeuvre de la politique de l'Union européenne en matière de lutte contre la corruption et de présenter, chaque fois que c'est utile et possible, des rapports intermédiaires sur des problèmes spécifiques liés à la lutte contre la corruption dans l'Union européenne;


Anderzijds moeten er bepalingen worden opgenomen waarmee families voorrang krijgen bij de informatievoorziening over het verloop van het veiligheidsonderzoek, en met name ook de tussentijdse rapporten en het eindrapport van het onderzoek in bezit krijgen voordat deze openbaar worden gemaakt.

D'autre part, il conviendrait de prévoir des dispositions permettant aux familles de bénéficier d'une information privilégiée sur le déroulement de l'enquête de sécurité, notamment de recevoir les rapports intermédiaires et le rapport final d'enquête avant que ceux-ci ne soient rendus public.


In de richtlijn is vastgelegd dat de Commissie tussentijdse rapporten moet opmaken over de toepassing ervan, en voor het einde van 2006 moet aangeven of de streefdatum (2009) haalbaar blijft.

Elle requiert de la Commission qu'elle communique périodiquement des rapports sur sa mise en ouvre et confirme, avant la fin de 2006, si l'échéance de 2009 demeure appropriée.


1. Voor ieder kennisgevingsnummer wordt door de kennisgever een eindrapport overgelegd. Waar nodig worden eindrapporten en tussentijdse rapporten over de post-introductie-monitoring overgelegd.

1. Pour chaque numéro de notification, le notifiant présente un rapport final et, le cas échéant, un rapport final ainsi qu'un ou plusieurs rapports intermédiaires de suivi postdissémination.


Waar nodig bepaalt de bevoegde instantie de duur van de post-introductie-monitoring alsmede het tijdschema voor de overlegging van tussentijdse rapporten over de post-introductie-monitoring.

L'autorité compétente précise dans l'autorisation, le cas échéant, la durée de la surveillance postdissémination, ainsi que le calendrier de présentation des rapports intermédiaires de suivi postdissémination.


De bevoegde instantie kan van de kennisgever aanvullende informatie verlangen, met name in de vorm van een logboek of van tussentijdse rapporten, die, in de loop van het onderzoeksprogramma, vóór de voltooiing van de introductie, wordt overgelegd.

L'autorité compétente peut demander des informations supplémentaires au notifiant, notamment sous la forme d'un journal de bord ou de rapports intérimaires remis, au cours du programme de recherche, avant qu'une dissémination ne soit terminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via tussentijdse rapporten' ->

Date index: 2022-01-23
w