Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van lagere overheden
Vlaamse Gemeenschap

Traduction de «via vlaamse gemeenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 . Kan u het aantal verklaringen van laatste wilsbeschikkingen meedelen die burgers hebben laten registreren (via Vlaamse gemeenten aan het Rijksregister) en/of verklaring van lijkbezorging en ritueel?

1. Pouvez-vous indiquer le nombre de déclarations de dernières volontés enregistrées au Registre national par l'intermédiaire des communes flamandes et/ou de déclarations de choix de mode sépulture et de rite funéraire?


1. Kan u het aantal verklaringen van laatste wilsbeschikkingen meedelen die burgers hebben laten registreren (via Vlaamse gemeenten aan het Rijksregister) en/of verklaring van lijkbezorging en ritueel? Graag per 1 januari 2013, 1 januari 2014 en 1 januari 2015.

1. Pouvez-vous nous communiquer respectivement au 1er janvier 2013, 1er janvier 2014 et 1er janvier 2015, le nombre de déclarations de dernières volontés enregistrées par des citoyens (au Registre national par le biais des communes flamandes) et/ou de déclarations relatives au choix du mode de sépulture et de rite funéraire?


Binnen de perken van de daarvoor bestemde kredieten op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap wordt een subsidie van 3000 euro (drieduizend euro) toegekend aan de Vlaamse gemeenten en de Vlaamse provincies die op 1 december 2016 nog niet op het uitwisselingsplatform digitale bouwaanvraag zijn aangesloten en het omgevingsloket gebruiken vanaf 23 februari 2017, als tegemoetkoming in de noodzakelijke investeringen met het oog op de digitale behandeling en verwerking, en de uitwisseling van dossiers via het omgevingsloket.

Dans les limites des crédits destinés à cet effet au budget de la Communauté flamande, une subvention de 3.000 euros (trois mille euros) est octroyée aux communes et provinces flamandes qui, au 1 décembre 2016, ne sont pas encore connectées à la plate-forme d'échange « Demande numérique d'un permis de bâtir » et qui, à partir du 23 février 2017, utiliseront le guichet environnement en tant qu'intervention dans les investissements nécessaires en vue de l'examen et du traitement numériques, et de l'échange de dossiers par le guichet environnement.


2. Garandeert u dat geen vluchtelingen als postbode in dienst worden genomen indien zij niet over de vereiste taalkennis beschikken zoals voorgeschreven door de wet (Nederlandstalig diploma of bewezen taalkennis via taalattest van Selor in Vlaamse gemeenten; taalexamens over kennis van beide talen in Brussel)?

2. Pouvez-vous garantir qu'aucun réfugié ne sera engagé comme facteur s'il ne dispose pas des connaissances linguistiques requises telles qu'elles sont prescrites par la loi (à savoir, dans les communes flamandes, un diplôme établi en langue néerlandaise ou des connaissances linguistiques étayées par un certificat linguistique délivré par Selor; à Bruxelles, des examens linguistiques portant sur la connaissance des deux langues nationales)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Vlaamse gemeenten niet hebben gekregen via de inkohieringen in 2014, hebben ze wel ontvangen in 2015.

Ce que les communes flamandes n'ont pas reçu via les enrôlements en 2014, elles l'ont bien perçu en 2015.


De Vlaamse gemeenten hebben een gegroepeerde aankoop verricht via de VVSG, terwijl in Wallonië bepaalde gemeenten zelfstandig hebben gehandeld en andere een gegroepeerde aankoop hebben gedaan via de CDA (Centrale Dienst voor aankoop).

Les communes flamandes ont fait un achat groupé via la VVSG, tandis qu'en Wallonie, certaines communes ont procédé de façon autonome et d'autres ont fait un achat groupé par le biais de l'OCF (Office central de fournitures).


De Vlaamse gemeenten hebben een gegroepeerde aankoop verricht via de VVSG, terwijl in Wallonië bepaalde gemeenten zelfstandig hebben gehandeld en andere een gegroepeerde aankoop hebben gedaan via de CDA (Centrale Dienst voor aankoop).

Les communes flamandes ont fait un achat groupé via la VVSG, tandis qu'en Wallonie, certaines communes ont procédé de façon autonome et d'autres ont fait un achat groupé par le biais de l'OCF (Office central de fournitures).


Verschillende Vlaamse gemeenten vaardigden via politieverordening al een verbod uit op de distributie van alcoholpops via drankautomaten.

Plusieurs communes flamandes ont déjà interdit, par voie de règlement de police, la distribution des alcopops en distributeurs automatiques.


Verschillende Vlaamse gemeenten vaardigden via politieverordening al een verbod uit op de distributie van alcoholpops via drankautomaten.

Plusieurs communes flamandes ont déjà interdit, par voie de règlement de police, la distribution des alcopops en distributeurs automatiques.


Via het impulsfonds wordt er op grond van een aantal welzijnsparameters meer dan 6 miljard ter beschikking gesteld van de Vlaamse gemeenten.

Par le truchement du Fonds d'impulsion, plus de 6 milliards sont mis à la disposition des communes flamandes sur la base d'un nombre de paramètres de bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via vlaamse gemeenten' ->

Date index: 2023-10-19
w