Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "vibis een artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. In hetzelfde besluit wordt in hetzelfde hoofdstuk VIbis een artikel 30ter ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 9. Dans le même arrêté, dans le même chapitre VIbis, il est inséré un article 30ter, rédigé comme suit :


Art. 57. In hetzelfde decreet wordt in Hoofdstuk VIbis een artikel 12bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 57. Dans le même décret, il inséré dans le Chapitre VIbis, un article 12bis dont la teneur suit :


Art. 8. In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk VIbis, ingevoegd bij artikel 7, een artikel 30bis ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 8. Dans le même arrêté, il est inséré dans le chapitre VIbis, inséré par l'article 7, un article 30bis, rédigé comme suit :


Art. 223. In afdeling VIbis, hersteld bij artikel 222, wordt een artikel 86bis ingevoegd, opgeheven bij de wet van 1 december 2013 en hersteld als volgt :

Art. 223. Dans la section VIbis, rétablie par l'article 222, il est inséré un article 86bis, abrogé par la loi du 1 décembre 2013 et rétabli dans la rédaction suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in de hoofdstukken II, III, IV,V, VIbis,VII, IX en X van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen moet zijn belastingaangifte bij het Departement Bodem en Afvalstoffen indienen aan de hand van een formulier naar het model 01.1., 02.1., 03, 04.1., 05, 06, 07 en 08, al n ...[+++]

Article 1. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux chapitres II, III, IV,V, VI bis,VII, IX et X du décret fiscal du 22 mars 2007, favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes est tenu d'introduire, auprès du Département du Sol et des Déchets sa déclaration à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01.1., 02.1., 03, 04.1., 05, 06, 07 et 08 en annexe 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8 du présent arrêté.


Art. 29. In afwijking van hoofdstuk VIbis, artikel 30bis, van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in afwijking van artikel 2, 16° « Fonds voor energiebeleid », van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, is Brugel gemachtigd om te putten uit de dotatie Energie om, ten laste van de BA 01.002.08.04.1211, eind 2016 een studie/ expertise inzake tarieven in verband met ...[+++]

Art. 29. Par dérogation au chapitre VIbis, article 30bis, de l'ordonnance du 19 juli 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale et à l'article 2, 16° « Fonds relatif à la politique de l'énergie », de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, Brugel est autorisé à puiser dans la dotation Energie pour lancer fin de l'année 2016 une étude/expertise tarifaire relative à sa nouvelle mission de régulation du secteur de l'Eau à charge de l'AB 01.002.08.04.1211.


Art. 23. In afdeling VIbis, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 22, wordt een artikel 78bis ingevoegd, luidende : « Art. 78 bis. § 1. De arbeidsrechtbank doet uitspraak over de beroepen die binnen dertien dagen na de aanplakking van de uitslag van de stemming als bedoeld in artikel 68 zijn ingesteld door de werkgever, de werknemers of de betrokken representatieve werknemers en kaderledenorganisaties en die betrekking hebben op een verzoek tot gehele of gedeeltelijke ...[+++]

Art. 23. Dans la section VIbis, de la même loi, insérée par l'article 22, il est inséré un article 78bis rédigé comme suit : « Art. 78 bis. § 1 . Le tribunal du travail statue sur les recours introduits dans les treize jours suivant l'affichage du résultat du vote visé à l'article 68 par l'employeur, les travailleurs ou les organisations représentatives des travailleurs et des cadres intéressées et qui concernent une demande d'annulation totale ou partielle des élections ou de la décision d'arrêter la procédure, ou une demande de rectification des résultats des élections.


Art. 28. In hetzelfde decreet wordt een Titel VIbis na artikel 48 ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 28. Il est inséré dans le même décret un Titre VIbis rédigé comme suit après l'article 48 :


Artikel 1. De titel van hoofdstuk VIbis van titel I van boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wordt vervangen als volgt : " HOOFDSTUK VIbis.

Article 1. Le titre du chapitre VIbis du titre I du livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine est remplacé comme suit : " CHAPITRE VIbis.


Art. 47. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 7 december 1994, 9 juli 1996, 25 maart 1997, 22 september 1998, 31 augustus 1999, 4 februari 2000, 28 augustus 2000 en 1 maart 2002, wordt een titel VIbis, bestaande uit artikel 47bis, ingevoegd, dat luidt als volgt : « Titel VIbis .

Art. 47. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 décembre 1994, 9 juillet 1996, 25 mars 1997, 22 septembre 1998, 31 août 1999, 4 février 2000, 28 août 2000 et 1 mars 2002, il est inséré un titre VIbis, comportant l'article 47bis, rédigé ainsi qu'il suit : " Titre VIbis .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vibis een artikel' ->

Date index: 2021-05-28
w