Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Viborg

Traduction de «viborg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stad Viborg (Denemarken), ten slotte, heeft een speciale vermelding gekregen voor het op elkaar laten aansluiten van haar historische erfenis en het glooiende landschap met toegankelijke infrastructuur.

Enfin, la ville de Viborg au Danemark a reçu une mention spéciale pour la manière dont elle a concilié son patrimoine historique, son paysage vallonné et des infrastructures accessibles.


Het programmacomplement bestaat uit een 'paraplu' die de algemene aspecten behandelt en vijf paragrafen die elk een van de vijf subregio's behandelen: Bornholm (doelstelling 2), Lolland, Falster en Møn (doelstelling 2), delen van de provincies Viborg, Århus, Ringkøbing en Sønderjylland (doelstelling 2 en uitfasering), Sydfyn en eilanden die niet tot bovengenoemde regio's behoren (doelstelling 2).

Il "chapeaute" les aspects généraux et cinq sections dont chacune couvre l'une des cinq sous-régions géographiques : Bornholm (objectif 2), Lolland, Falster et Møn (objectif 2), certaines zones des comtés de Viborg, Århus, Ringkøbing et Sønderjylland (objectif 2 et régions en phase transitoire), Sydfyn (sud de la Fionie) et les îles ne faisant pas partie des régions mentionnées ci-dessus (objectif 2).


Een voorbeeld van de behoefte aan een betere effectbeoordeling en coördinatie is de geplande gaspijplijn die de Oostzee moet doorkruisen van Viborg in het Russische gedeelte van de Golf van Finland tot Greifswald in Duitsland.

Le projet de gazoduc devant traverser la mer Baltique entre Viborg, dans la partie russe du Golfe de Finlande, et Greifswald, en Allemagne, illustre le besoin d’améliorer l’évaluation d’impact et la coordination.


* Delen van de provincies Viborg, Århus, Ringkøbing en Sønderjylland (doelstelling 2 en overgang)

* Certaines parties des comtés de Viborg, Århus, Ringkøbing et Sønderjylland (objectif 2 et soutien transitoire)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Delen van de provincies Viborg, Århus, Ringkøbing en Sønderjylland (doelstelling 2 en overgang)

* Certaines parties des comtés de Viborg, Århus, Ringkøbing et Sønderjylland (objectif 2 et soutien transitoire)


1. Werd te Arhus een Consulaat van België opgericht met als ressort de districten Arhus, Odder, Silkeborg, Randers, Grena, Horsens, Viborg, Skive, Logstor, Alborg, Hobro, Frederikshaven en Hjoring.

1. A été établi un Consulat de Belgique à Arhus avec comme circonscription les districts d'Arhus, d'Odder, de Silkeborg, de Randers, de Grena, de Horsens, de Viborg, de Skive, de Logstor, d'Alborg, de Hobro, de Frederikshavn et de Hjoring.


Het programmacomplement bestaat uit een 'paraplu' die de algemene aspecten behandelt en vijf paragrafen die elk een van de vijf subregio's behandelen: Bornholm (doelstelling 2), Lolland, Falster en Møn (doelstelling 2), delen van de provincies Viborg, Århus, Ringkøbing en Sønderjylland (doelstelling 2 en uitfasering), Sydfyn en eilanden die niet tot bovengenoemde regio's behoren (doelstelling 2).

Il "chapeaute" les aspects généraux et cinq sections dont chacune couvre l'une des cinq sous-régions géographiques : Bornholm (objectif 2), Lolland, Falster et Møn (objectif 2), certaines zones des comtés de Viborg, Århus, Ringkøbing et Sønderjylland (objectif 2 et régions en phase transitoire), Sydfyn (sud de la Fionie) et les îles ne faisant pas partie des régions mentionnées ci-dessus (objectif 2).


De Raad nam een besluit aan waarbij generaal Gustav Hägglund, geboren op 6 september 1938 in Viborg, Finland, wordt benoemd tot voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie voor een periode van drie jaar.

Le Conseil a arrêté une décision portant désignation du Général Gustav Hägglund, né le 6 septembre 1938 à Viborg (Finlande), comme président du comité militaire de l'Union européenne pour une période de trois ans.


Rapporteurs: de heren HANSEN (Viborg, Denemarken) en MEEK (Edinburgh District, Verenigd Koninkrijk).

Rapporteur : M. Juan Carlos RODRÍGUEZ IBARRA (Extrémadure, Espagne).




D'autres ont cherché : viborg     viborg      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viborg ' ->

Date index: 2022-11-16
w