Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vertaling van "vice-eerste minister en minister van buitenlandse zaken zijn congolese ambtgenoot officieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,

Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes,


Art. 4. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,

Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes,


De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken,

Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, en Europese Zaken,

Pour le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères, et des Affaires européennes,


Ter herinnering : op 17 juni 2000 heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken zijn Congolese ambtgenoot officieel ontvangen, tegen wie het Belgische gerecht op 11 april 2000 een internationaal aanhoudingsbevel had uitgevaardigd wegens schending van de mensenrechten en misdaden tegen de menselijkheid.

Pour mémoire, le 17 juin 2000, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères avait reçu officiellement en Belgique son homologue congolais sur lequel pesait un mandat d'arrêt international pour violations des droits de l'homme et crimes contre l'humanité, émis par la justice belge le 11 avril 2000.


Ter herinnering : op 17 juni 2000 heeft de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken zijn Congolese ambtgenoot officieel ontvangen, tegen wie het Belgische gerecht op 11 april 2000 een internationaal aanhoudingsbevel had uitgevaardigd wegens schending van de mensenrechten en misdaden tegen de menselijkheid.

Pour mémoire, le 17 juin 2000, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères avait reçu officiellement en Belgique son homologue congolais sur lequel pesait un mandat d'arrêt international pour violations des droits de l'homme et crimes contre l'humanité, émis par la justice belge le 11 avril 2000.


Op de voordracht van Onze vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, van Onze vice-eerste minister en minister van Financiën, van Onze vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en van Onze staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de minister van Binnenlandse Zaken,

Sur la proposition de Notre vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, de Notre vice-premier ministre et ministre des Finances, de Notre vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de Notre secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint à la ministre de l'Intérieur,


Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen ...[+++]

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.


Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen ...[+++]

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-eerste minister en minister van buitenlandse zaken zijn congolese ambtgenoot officieel' ->

Date index: 2024-08-18
w