Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-eerste minister verkeerd werden geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2015; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Vice-Eerste Minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, van Onze Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude, van Onze Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Art ...[+++]

Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2015; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier Ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, de Notre Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, de Notre Ministre au Budget, chargé de la Loterie nationale et sur l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour les bâtiments administratifs et logistiques mentionnés ci-après, qui ont été transférés en application de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 organisant le transfert de proprié ...[+++]


Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de wet van 11 maart 1866; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2006 tot oprichting van een Federaal Comité voor de Beveiliging van het Spoorwegvervoer en houdende diverse maatregelen voor de beveiliging van het intermodaal vervoer; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister ...[+++]

Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2006 relatif à la création d'un Comité fédéral pour la Sûreté du Transport ferroviaire et portant diverses mesures pour la sûreté du transport ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 septembre 2015 ; Vu l'association des gouvernements de région ; Vu l'avis 58.319/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Con ...[+++]


FOD Economie Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op zijn vraag nr. 793. Fedict 1. Bij Fedict - de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie - werden er geen specifieke moeilijkheden/vragen rond veiligheid gemeld bij de uitvoering van het werk door de medewerkers omwille van dreigingsniveau 3/4 en na de aanslagen van 22 maart.

SPF Économie En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je me réfère à la réponse de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à sa question n° 793. Fedict 1. Au sein de Fedict, le service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, aucune difficulté/question relative à la sécurité n'a été signalée/posée lors de l'exécution du travail par les collaborateurs en raison du niveau de menace 3/4 et des attentats du 22 mars.


De vragen 1, 2, 3 en 5 maken deel uit van het bevoegdheidsdomein van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 716 van 20 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 141) In verband met de arbeidsomstandigheden, hebben de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen samen een actieplan opgesteld om tegemoet te komen aan de verschillende aanbevelingen van het rapport van 27 april 2012 van de dienst "Welz ...[+++]

Les questions 1, 2, 3 et 5 relèvent du domaine de compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et pinistre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments (voir votre question n° 716 du 20 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 141) Quant aux conditions de travail, le SPF Justice et la Régie des Bâtiments ont rédigé ensemble un plan d'action afin de répondre aux différentes recommandations du rapport du service "Bien-être au Travail" du SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale du 27 avril 2012 et aux différentes infractions que ce service a fait constater par ...[+++]


Voor alle andere regeringsleden bleef het bedrag van de wedde en representatiekosten van 2015 ongewijzigd in 2016 en werden de volgende bedragen vastgelegd: - eerste minister en vice-eersteministers: 227.000 euro; - ministers: 223.000 euro; - staatssecretarissen: 212.000 euro.

Pour tous les autres membres du gouvernement le montant des traitements et frais de représentation n'a pas varié de 2015 à 2016 et est fixé aux niveaux suivants: - premier ministre et vice-premier ministres: 227.000 euros; - ministres: 223.000 euros; - secrétaires d'État: 212.000 euros.


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de mate dat ade ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preuve du respec ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 26 juli 2006 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot één maand (*), van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging, voor wat de identificatiegegevens betreft van de personen die uit het Rijksregister werden geschrapt, van het koninklijk besl ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, le 26 juillet 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé d'un mois (*), sur un projet d'arrêté royal « modifiant, pour ce qui concerne les données d'identification des personnes qui ont été radiées du Registre national, l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations et l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'informatio ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de onmiddellijke inningen en minnelijke schikkingen voor overtredingen die door het koninklijk besluit van 26 april 2004 werden heraangewezen van de categorie van de zware overtredingen van de eerste graad naar de categorie van de gewone overtredingen» (nr. 3-322)

Question orale de M. Jean-Marie Dedecker à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «les perceptions immédiates et les transactions pour les infractions qui, en application de l'arrêté royal du 26 avril 2004, sont passées de la catégorie des infractions graves du premier degré à celle des infractions ordinaires» (nº 3-322)


De Spaanse minister-president werd beledigd in een toespraak van president Castro op 26 juli en de premiers Aznar en Berlusconi werden beledigd in een demonstratie op 12 juni die werd geleid door de president en eerste vice-president van Cuba en tegen de ambassades van Spanje en Italië was gericht.

Le Premier ministre espagnol a été insulté lors d’un discours du président Castro le 26 juillet et les Premiers ministres Aznar et Berlusconi ont été insultés lors d’une manifestation menée le 12 juin par le président et le premier vice-président de Cuba qui s’adressait aux ambassades de ces pays.


Als de woorden van de vice-eerste minister verkeerd werden geïnterpreteerd, vallen uiteraard enkele van mijn vragen weg.

S'il est vrai que les propos du vice-premier ministre ont été mal interprétés, certaines de mes questions deviennent sans objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-eerste minister verkeerd werden geïnterpreteerd' ->

Date index: 2022-10-09
w