Ondanks die nauwkeurige bepalingen, hebben sommigen voor het gerecht staande gehouden dat het begrip « daadwerkelijke
arbeid » voldoende werd ingevuld door een professionele zaa
kvoerder die hetzij zelf, hetzij door middel van een vennootschap en/of door een beroep t
e doen op aannemers honderden of zelfs duizenden hectaren beheert. Hij heeft immers per definitie de beroe
...[+++]psbekwaamheid die de wet vereist.
Malgré ces dispositions précises, d'aucuns ont soutenu en justice, que la notion de « travail réel » était suffisamment accomplie par un gérant professionnel qui administre ainsi, soit par lui-même, par le biais de société et/ou avec le recours à des entrepreneurs, plusieurs centaines, voire plusieurs milliers d'hectares car, par définition, il possède les qualités professionnelles requises par la loi.