Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vielen oorspronkelijk onder " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux wijst erop dat de wijziging van kwalificatie die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft uitgevoerd tot gevolg heeft dat de bepalingen betreffende het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming, die oorspronkelijk onder de optioneel bicamerale procedure vielen (artikel 78 van de Grondwet), nu de verplichte bicamerale procedure zullen volgen (artikel 77 van de Grondwet).

M. Mahoux fait remarquer que le changement de qualification qu'a opéré la Chambre des représentant a pour effet que les dispositions concernant l'Organe central pour la saisie, qui étaient soumises initialement à la procédure bicamérale facultative (article 78 de la Constitution), seront soumises désormais la procédure bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution).


De heer Mahoux wijst erop dat de wijziging van kwalificatie die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft uitgevoerd tot gevolg heeft dat de bepalingen betreffende het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming, die oorspronkelijk onder de optioneel bicamerale procedure vielen (artikel 78 van de Grondwet), nu de verplichte bicamerale procedure zullen volgen (artikel 77 van de Grondwet).

M. Mahoux fait remarquer que le changement de qualification qu'a opéré la Chambre des représentant a pour effet que les dispositions concernant l'Organe central pour la saisie, qui étaient soumises initialement à la procédure bicamérale facultative (article 78 de la Constitution), seront soumises désormais la procédure bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution).


Die specifieke maatregelen voor de dierlijke productie vielen oorspronkelijk onder bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 en daarom moet voor de betrokken lidstaten het bedrag van de genoemde bijdrage in mindering worden gebracht op de in die bijlage VIII vastgestelde nationale maxima.

En conséquence, il y a lieu, pour les États membres concernés, de déduire des plafonds nationaux fixés à l’annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003 le montant de ladite contribution correspondant à ces mesures spécifiques initialement incluses dans ladite annexe VIII.


Vluchtelingen en begunstigden van internationale bescherming, die oorspronkelijk niet onder Richtlijn 2003/109/EG vielen, kunnen de status van langdurig ingezetene verkrijgen op dezelfde basis als andere onderdanen van derde landen na een rechtmatig verblijf van vijf jaar.

Les réfugiés et les bénéficiaires d’une protection internationale, qui ne relevaient pas, à l'origine, de la directive 2003/109/CE, peuvent acquérir le statut de résident de longue durée selon des modalités semblables à celles applicables aux autres ressortissants de pays tiers après avoir accompli une période de séjour légal de cinq ans.


2. Zullen er langere termijnen worden toegestaan aan de inrichtingen die onder de oorspronkelijke, door de Raad van State vernietigde uitzondering vielen, en die het GKS in extremis zullen moeten installeren?

2. Pourriez-vous indiquer si des délais supplémentaires seront prévus pour les établissements qui étaient concernés par l'exception initiale qui a été invalidée par le Conseil d'État, et qui devront s'équiper en dernière minute du dispositif?


Op verzoek van de betrokken lidstaat kan een evaluatie al eerder plaatsvinden; zo is het oorspronkelijke werkterrein van de Green Investment Bank in het VK verbreed om ruimte te bieden voor investeringen in sectoren die niet onder haar oorspronkelijk goedgekeurde mandaat vielen, en voor aanvullende financiering Evenzo wordt in het besluit inzake de Portugese Instituição Financeira de Desenvolvimento erop gewezen dat de Portugese o ...[+++]

C'est ainsi que le champ d'activité initial de la Green Investment Bank (Royaume-Uni) a été étendu pour permettre à celle-ci d'investir dans des secteurs autres que ceux couverts par son mandat initial et de bénéficier d'un financement supplémentaire De même, la décision relative à l’institution portugaise de financement du développement indique que le gouvernement du Portugal entend élargir le mandat de cette institution aux activités de prêts financées par des institutions financières multilatérales et d'autres banques nationales de développement.


Een reeks bepalingen die in het oorspronkelijke wetsontwerp stonden, werden er bij de bespreking in de Kamer uitgelicht, omdat ze onder de optioneel bicamerale procedure vielen.

Une série des dispositions qui figuraient dans le projet de loi initial en ont été disjointes lors des débats à la Chambre, car elles relevaient de la procédure facultativement bicamérale.


Een reeks bepalingen die in het oorspronkelijke wetsontwerp stonden, werden er bij de bespreking in de Kamer uitgelicht, omdat ze onder de optioneel bicamerale procedure vielen.

Une série des dispositions qui figuraient dans le projet de loi initial en ont été disjointes lors des débats à la Chambre, car elles relevaient de la procédure facultativement bicamérale.


De privatisering van CNP zal plaatsvinden zonder openbare biedingen door middel van de rechtstreekse verwerving door Borealis van het aandelenkapitaal van de onderneming, na schulden en activa die niet onder de oorspronkelijke concessieovereenkomst vielen, door de Portugese Staat zullen zijn overgenomen.

Cette privatisation sera réalisée sans appel à la concurrence. En effet, Borealis acquerra directement la totalité des actions de l'entreprise, une fois que le gouvernement portugais aura procédé à une remise de dettes et enlevé les actifs ne rentrant pas dans l'accord de concession initial.


De cijfers die hij vorige week gaf, tonen nochtans heel duidelijk aan dat de tweetaligheid bij de Nederlandstaligen van de twee categorieën - degenen die oorspronkelijk onder artikel 69 vielen en de recent aangeworven agenten - hoger ligt dan bij de Franstaligen.

Or, les chiffres montrent clairement que le bilinguisme est plus fréquent chez les néerlandophones des deux catégories - les agents qui relevaient initialement de l'article 69 et les agents recrutés récemment - que chez les francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vielen oorspronkelijk onder' ->

Date index: 2021-04-20
w