Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier beginselen willen noemen waaraan " (Nederlands → Frans) :

Commissaris, ik zou vier beginselen willen noemen waaraan we ons mijns inziens moeten houden voor een daadwerkelijk controlemechanisme.

Moi, je voudrais vous indiquer, Monsieur le Commissaire, les quatre principes qui me sembleraient être à retenir pour un vrai mécanisme de contrôle.


Ik zou vier prioriteiten willen noemen waaraan we in het komende jaar aandacht moeten besteden in het veiligheids- en defensiebeleid.

Je tiens à souligner quatre priorités pour la politique de sécurité et de défense, que nous devrions suivre de près au cours de l’année à venir.


We zijn het nu volledig eens geworden over de formele aspecten van de tijdelijke verordening, daarom zou ik ter afsluiting een aantal eisen willen noemen waaraan de toekomstige verordening moet voldoen.

Maintenant que nous sommes enfin d’accord sur les aspects formels du règlement transitoire, je voudrais profiter de ce débat pour expliquer brièvement certaines des exigences pour le futur règlement.


Tot slot zou ik twee andere terreinen willen noemen waaraan EU-beleid een bijdrage kan leveren: onderzoek en beleid voor plattelandsontwikkeling.

Finalement, je voudrais mentionner deux autres domaines auxquels l’Union européenne peut apporter sa contribution: la recherche et la politique de développement rural.


Ten derde zou ik een punt willen noemen waaraan ik bijzonder veel waarde hecht: bij de planning van de TEN-netwerken moet rekening worden gehouden met de grote Europese zeehavens.

Permettez-moi d’évoquer un dernier point que j’estime particulièrement important, à savoir l’inclusion des principaux ports européens dans la planification des réseaux RTE.


Herinnerend aan het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte met inbegrip van de maan en andere hemellichamen (hierna te noemen « het Ruimteverdrag »), dat in werking is getreden op 10 oktober 1967,

Rappelant le Traité sur les principes régissant les activités des États en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes (ci-après dénommé « le Traité sur l'espace extra-atmosphérique »), entré en vigueur le 10 octobre 1967,


Er bestaan wel psychotherapeuten die de beginselen van de psychoanalyse gebruiken om zorg toe te dienen, maar willen zij zich later psychotherapeut noemen, dan moeten ze zich aan de afbakening van de voorliggende tekst houden.

Il est vrai que certains psychothérapeutes administrent des soins en appliquant les principes de la psychanalyse, mais s'ils veulent plus tard pouvoir porter le titre de psychothérapeute, ils devront respecter le cadre défini par le texte à l'examen.


Herinnerend aan het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte met inbegrip van de maan en andere hemellichamen (hierna te noemen « het Ruimteverdrag »), dat in werking is getreden op 10 oktober 1967,

Rappelant le Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes (ci-après dénommé « le Traité sur l'espace extra-atmosphérique »), entré en vigueur le 10 octobre 1967,


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een ...[+++]

Et en ce que les dispositions attaquées ont été prises dans le cadre de l'objectif allégué d'assurer l'équilibre financier de l'assurance soins de santé au départ de la double constatation que par le passé, les firmes pharmaceutiques octroyaient des ristournes pour les médicaments délivrés en milieu hospitalier et que les hôpitaux facturaient néanmoins la délivrance de ces médicaments au prix de remboursement de l'INAMI, pratique à l'égard de laquelle la modification annoncée de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 est du reste de nature à mettre un terme, fondée par ailleurs sur l'affirmation que la modification précitée de l'arrêté royal susvisé du 2 septembre 1980 entraînera une disparition des ristournes et une augmentation des recettes d ...[+++]


De Raad erkent dat voor het nationale beleid van de Lid-Staten met betrekking tot onderdanen van derde landen die tot hun grondgebied willen worden toegelaten of daar willen blijven om er een betrekking te vervullen, de onderstaande beginselen zouden moeten gelden, waaraan de Lid-Staten geen soepelere uitwerking mogen geven in hun nationaal recht.

À cette fin, le Conseil reconnaît que les politiques nationales que les États membres appliquent à l'égard des ressortissants de pays tiers, souhaitant être admis ou autorisés à rester sur leur territoire pour y occuper un emploi devraient être régies par les principes énoncés ci-après, qui ne sauraient pas être assouplis par les États membres dans leur droit interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier beginselen willen noemen waaraan' ->

Date index: 2020-12-20
w