Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier bijkomende maanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zullen de vier bijkomende maanden van het amendement enig verschil maken ?

Les quatre mois proposés par l'amendement feront-ils la différence ?


Zullen de vier bijkomende maanden waarin het amendement voorziet, enig verschil maken ?

Les quatre mois supplémentaires octroyés par l'amendement vont-ils faire la différence ?


Een bijkomende voorwaarde is dat de patiënt op de laatste dag van deze vier maanden niet in een ziekenhuis (of verzorgingsinstelling) mag zijn opgenomen, omdat ze al incontinentiemateriaal krijgen vanuit de ziekteverzekering via het ziekenhuis.

En outre, le patient ne peut avoir séjourné dans un hôpital (ou un établissement de soins) le dernier jour de ces quatre mois, parce que dans ce cas, il peut déjà bénéficier d'une intervention de l'assurance soins de santé pour le matériel d'incontinence fourni par l'hôpital.


« Art. 5. § 1. De wekelijkse arbeidstijd van de werknemer mag, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer bedragen dan : 1° achtendertig uren gemiddeld; 2° achtenveertig uren gemiddeld indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : a) op het moment van de inwerkingtreding van deze wet werkt meer dan de helft van de werknemers van de hulpverleningszone of van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in een arbeidsregime van meer dan achtendertig uren gemiddeld per week; b) de procedures bepaald in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de ...[+++]

« Art. 5. § 1. Le temps de travail hebdomadaire du travailleur ne peut pas dépasser sur une période de référence de quatre mois : 1° trente-huit heures en moyenne; 2° quarante-huit heures en moyenne, si les conditions suivantes sont respectées : a) au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, plus de la moitié des travailleurs de la zone de secours ou du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale travaillent dans un régime de travail de plus de trente-huit heures en moyenne par semaine; b) avoir respecté les procédures prévues par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Om recht te hebben op deze bijkomende vergoeding dient de uitzendkracht het bewijs te leveren : a) dat hij, op het ogenblik van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, minstens twee maanden anciënniteit in de uitzendsector telt over een periode van vier maanden; b) dat hij, op het ogenblik van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, gebonden was door een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid en gewaarborgd loon heeft ...[+++]

Art. 11. Pour avoir droit à cette indemnité complémentaire, l'intérimaire doit prouver : a) qu'il avait, au moment du début de l'incapacité de travail, une ancienneté d'au moins deux mois dans le secteur de l'intérim sur une période de quatre mois; b) qu'il était lié par un contrat de travail intérimaire au moment du début de l'incapacité de travail et qu'il a bénéficié d'une période de salaire garanti; c) l'incapacité de travail pour l'entièreté de la période pour laquelle l'indemnisation est sollicitée, en fournissant également les documents nécessaires au calcul de l'indemnité complémentaire (attestation de la mutuelle).


Stelt zich bovendien het probleem waarbij de overste van de vervolgde persoon in eerste instantie niet reageert op klachten, voorziet de procedure een bijkomende termijn die kan oplopen tot vier maanden.

De plus, si le supérieur hiérarchique de la personne poursuivie ne réagit pas aux plaintes dans un premier temps, la procédure prévoit un délai supplémentaire pouvant aller jusqu'à quatre mois.


Rijst bovendien het probleem dat de overste van de vervolgde persoon in eerste instantie niet reageert op klachten, dan voorziet de procedure in een bijkomende termijn die kan oplopen tot vier maanden.

De plus, si le supérieur hiérarchique de la personne poursuivie ne réagit pas aux plaintes dans un premier temps, la procédure prévoit un délai supplémentaire pouvant aller jusqu'à quatre mois.


Stelt zich bovendien het probleem waarbij de overste van de vervolgde persoon in eerste instantie niet reageert op klachten, voorziet de procedure een bijkomende termijn die kan oplopen tot vier maanden.

De plus, si le supérieur hiérarchique de la personne poursuivie ne réagit pas aux plaintes dans un premier temps, la procédure prévoit un délai supplémentaire pouvant aller jusqu'à quatre mois.


- van zodra de referentiespilindex zoals bepaald in artikel 3 vervolgens het niveau van 103,03 bereikt of overschrijdt worden de bezoldigingen verhoogd de maand hieropvolgend ten belope van 2 pct., bijkomend te vermeerderen met de verhouding tussen het rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindexcijfers van de laatste vier maanden van de maand waarin de spilindex het niveau van 101,01 bereikt of overschreden heeft en het rekenkundig gemiddeld van de gezondheidsspilindexcijfers van de laatste ...[+++]

- dès que l'indice-pivot de référence tel que défini à l'article 3 atteindra ou dépassera ensuite le niveau de 103,03, les appointements seront majorés le mois suivant à hauteur de 2 p.c., à augmenter du rapport entre la moyenne arithmétique des indices-santé des quatre mois précédant celui durant lequel l'indice-pivot aura atteint ou dépassé le niveau de 101,01 et la moyenne arithmétique des indices-santé des quatre derniers mois tels que publiés pour le mois de juin 2014;


Indien wordt beslist tot een grondig onderzoek over te gaan, wordt voor de definitieve beschikking een bijkomende termijn toegekend van maximum vier maanden.

Si la décision d'investigation approfondie est prise, la décision finale doit intervenir dans un délai maximal supplémentaire de quatre mois.




D'autres ont cherché : vier bijkomende maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier bijkomende maanden' ->

Date index: 2021-03-23
w