Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier collectieve ontslagen » (Néerlandais → Français) :

Het Waalse Gewest heeft hiermee voldoende aangetoond dat er rond de sites van Doosan, Caterpillar, Saint Gobain Sekurit en Arcelor Mittal effectief vier collectieve ontslagen zoals bedoeld in artikel 15, 5°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, hebben plaatsgevonden.

La Région wallonne a donc suffisamment démontré que, autour des sites de Doosan, Caterpillar, Saint Gobain Sekurit et Arcelor Mittal, quatre licenciements collectifs, au sens de l'article 15, 5°, de la loi précitée du 15 mai 2014, ont effectivement eu lieu.


Op basis van de in de aanhef en in het verslag aan de Koning opgenomen gegevens lijkt ook te zijn voldaan aan de voorwaarden van artikel 16, derde lid, van de wet van 15 mei 2014: het betreft vier gevallen van collectieve ontslagen in het Waalse Gewest, elke steunzone bevindt zich binnen een straal van 40 km van de getroffen vestiging, samen beslaan de getroffen steunzones geen grotere oppervlakte dan 2000 km² en tellen ze niet meer dan 200.000 inwoners.

Sur la base des éléments mentionnés dans le préambule et dans le rapport au Roi, il semble également que les conditions de l'article 16, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2014 sont remplies ; il s'agit de quatre cas de licenciements collectifs dans la Région wallonne, chaque zone d'aide se trouve dans un rayon de maximum 40 kilomètres de l'établissement touché, et au total, les zones d'aide concernées ne couvrent pas une surface supérieure à 2 000 km2 et ne comprennent pas plus de 200.000 habitants.


Elk gewest kan slechts voor maximaal vier gevallen van `collectieve ontslagen' zoals bepaald in artikel 15, 5°, steunzones voorstellen.

Chaque Région ne peut proposer des zones d'aide que pour maximum quatre cas de `licenciements collectifs' comme défini à article 15, 5°.


Artikel 1. Het in artikel 16, derde lid, van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, bedoelde maximum aantal gevallen van " collectieve ontslagen" wordt beperkt tot vier collectieve ontslagen.

Article 1 . Le nombre maximum de cas de " licenciements collectifs" , visé à l'article 16, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, est limité à quatre licenciements collectifs.


Daarnaast wordt het aantal mogelijke collectieve ontslagen dat kan dienen als aanleiding voor het afbakenen van een zone beperkt tot vier.

Ensuite, le nombre de licenciements collectifs possible comme critère à la délimitation d'une zone est limité à quatre.


Hierin wordt voorzien in vier crisismaatregelen met name de tijdelijk aanpassing van de arbeidstijd, de tijdelijke vermindering van de individuele arbeidstijd, de collectieve tijdelijke schorsing van de arbeidsovereenkomst voor bedienden en de uitbreiding van de herstructureringskaart naar de ontslagen werknemers uit faillissementen.

Ces mesures sont au nombre de quatre et sont notamment l'adaptation temporaire du temps de travail, la réduction temporaire du temps de travail individuel, la suspension temporaire collective de la convention de travail pour les employés et l'extension de la carte de restructuration aux travailleurs licenciés suite à des faillites.


De aanvraag betreft 216 gedwongen ontslagen bij Flextronics International Denmark A/S gedurende de referentieperiode van vier maanden van 1 juli 2011 tot en met 31 oktober 2011 en van nog eens 87 ontslagen buiten de referentieperiode, die echter verband houden met dezelfde collectieve ontslagprocedure.

Elle concerne 216 licenciements survenus dans l'entreprise Flextronics International Denmark A/S pendant la période de référence de quatre mois comprise entre le 1 juillet et le 31 octobre 2011, et 87 autres licenciements survenus en dehors de la période de référence, mais qui sont imputables à la même procédure de licenciement collectif.


Wanneer is voldaan aan deze vier voorwaarden mag de opzegtermijn of de door de opzegvergoeding gedekte periode van de ontslagen bediende een einde nemen en kan de eerste dag die recht geeft op wettelijke werkloosheidsvergoedingen zich situeren buiten de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig artikel 3, § 4 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuit ...[+++]

Lorsque ces quatre conditions sont remplies, le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis de l'employé licencié peut prendre fin et le premier jour donnant droit aux allocations de chômage légales peut se situer en dehors de la durée de validité de la présente convention collective de travail, conformément à l'article 3, § 4 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992, concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier collectieve ontslagen' ->

Date index: 2023-05-22
w