Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Chicago
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies

Vertaling van "vier conventies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale






Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. gelet op het voor de vier Conventies van Genève (3) gemeenschappelijke artikel 3, dat toepasselijk is op internationale of niet-internationale gewapende conflicten en dat aanslagen op het leven en schendingen van de lichamelijke integriteit verbiedt, en het Aanvullend protocol bij de Conventies van Genève tot bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II), waartoe de Democratische Republiek Congo (DRC) is toegetreden op 12 december 2002 en dat in zijn punten « e » en « f » het volgende verbiedt : aanranding van de persoonlijke waardigheid, in het bijzonder vernederende en onterende behandeling, ...[+++]

B. Vu l'article 3 commun aux quatre Conventions de Genève (3) , qui s'applique aux conflits armés internationaux ou non internationaux et qui prohibe les atteintes portées à la vie et à l'intégrité corporelle, et le Protocole additionnel aux Conventions de Genève relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II), auquel la République démocratique du Congo (RDC) a adhéré le 12 décembre 2002 et qui prohibe dans ses points « e » et « f »: les atteintes à la dignité de la personne, notamment les traitements humiliants et dégradants, le viol, la contr ...[+++]


B. gelet op het voor de vier Conventies van Genève (3) gemeenschappelijke artikel 3, dat toepasselijk is op internationale of niet-internationale gewapende conflicten en dat aanslagen op het leven en schendingen van de lichamelijke integriteit verbiedt, en het Aanvullend protocol bij de Conventies van Genève tot bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II), waartoe de Democratische Republiek Congo (DRC) is toegetreden op 12 december 2002 en dat in zijn punten « e » en « f » het volgende verbiedt : aanranding van de persoonlijke waardigheid, in het bijzonder vernederende en onterende behandeling, ...[+++]

B. Vu l'article 3 commun aux quatre Conventions de Genève (3) , qui s'applique aux conflits armés internationaux ou non internationaux et qui prohibe les atteintes portées à la vie et à l'intégrité corporelle, et le Protocole additionnel aux Conventions de Genève relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II), auquel la République démocratique du Congo (RDC) a adhéré le 12 décembre 2002 et qui prohibe dans ses points « e » et « f »: les atteintes à la dignité de la personne, notamment les traitements humiliants et dégradants, le viol, la contr ...[+++]


De houding van België inzake hechtenis en overdracht van gevangenen in Afghanistan wordt enerzijds gestuurd door het gemeenschappelijk artikel 3 van de vier conventies van Genève, die de fundamentele garanties inhouden ten behoeve van onder meer de gevangenen in niet-internationale gewapende conflicten zoals bepaald door de regels van de internationale gewoonterech(ðkt in dit domein.

La position de la Belgique en matière de détention et de transfert de prisonniers en Afghanistan est régie d'une part par l'article 3 commun aux quatre conventions de Genève, qui contient les garanties fondamentales en faveur notamment des détenus dans les conflits armés non internationaux tel que compl&eacu|te; tées par les règles du droit coutumier international en la matière.


Onze partners zullen misschien weigeren ons te volgen, maar dan hebben we tenminste gepoogd iets concreets te ondernemen om zowel de toepassing van humanistische principes als de naleving van het internationaal humanitair recht te verzekeren, overeenkomstig artikel 1 van de vier Conventies van Genève van 1949 en het advies van het IGH van 9 juli 2004».

Peut-être que nos partenaires refuseront de nous suivre, mais au moins, nous pourrons garder la tête haute et dire que nous avons essayé de faire quelque chose de concret afin d'assurer tant des principes humanistes que le respect du droit international humanitaire, conformément à ce qu'impose l'article 1 commun aux 4 Conventions de Genève de 1949, ainsi que la Cour l'a rappelé dans son avis du 9 juillet 2004».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze partners zullen misschien weigeren ons te volgen, maar dan hebben we tenminste gepoogd iets concreets te ondernemen om zowel de toepassing van humanistische principes als de naleving van het internationaal humanitair recht te verzekeren, overeenkomstig artikel 1 van de vier Conventies van Genève van 1949 en het advies van het IGH van 9 juli 2004.

Peut-être que nos partenaires refuseront de nous suivre, mais au moins, nous pourrons garder la tête haute et dire que nous avons essayé de faire quelque chose de concret afin d'assurer tant des principes humanistes que le respect du droit international humanitaire, conformément à ce qu'impose l'article 1 commun aux quatre Conventions de Genève de 1949, ainsi que la Cour l'a rappelé dans son avis du 9 juillet 2004.


Het Comité kan zich volledig vinden in het voorstel om door te gaan op de lijn van de Conventie en verzoekt deze vergadering om het Comité zeker te laten deelnemen aan de behandeling van de delen drie en vier van het ontwerpverdrag.

Le CdR adhère pleinement à la proposition de poursuivre la tâche dans l'état d'esprit créé par la Convention européenne et invite celle-ci à assurer sa participation au prochain examen des parties 3 et 4 du projet de traité.


Volgens een Eurobarometer Flash van juni 2002 beschouwen vier op vijf jonge Europeanen de "bestrijding van de werkloosheid, de sociale ongelijkheid en de armoede" als het hoofdprobleem dat door de Europese Conventie zou moeten worden aangepakt.

Selon un Flash Eurobaromètre publié en juin 2002, quatre jeunes Européens sur cinq mentionnent la "lutte contre le chômage, l'exclusion et la pauvreté" comme la principale question que devrait aborder la Convention européenne.


De Conventie zou een constitutionele tekst moeten voorleggen die, in tegenstelling tot het huidige geheel van vier verdragen met meer dan 700 artikelen, zo eenvoudig en begrijpelijk mogelijk moet zijn.

La Convention devrait rédiger un texte constitutionnel aussi simple et compréhensible que possible, contrairement au corpus actuel des quatre traités qui compte plus de 700 articles.


Daarna is het tijdschema voor de vier komende voltallige vergaderingen van de Conventie vastgesteld.

En troisième lieu, le calendrier des quatre réunions plénières à venir de la Convention a été adopté.


De voorzitter merkte voorts op dat de vier streepjes van de Verklaring van Nice het uitgangspunt blijven voor de onderwerpen waarover de Conventie zich moet buigen, met dien verstande dat deze op een redelijke wijze moeten worden uitgewerkt - op grond van de "onder meer" die bij de opsomming van de onderwerpen in de Verklaring van Nice wordt gebruikt.

Il a relevé en outre que les quatre tirets de la Déclaration de Nice restaient le point de départ pour les thèmes à considérer par la Convention, étant entendu qu'ils devraient être "déclinés raisonnablement" - en partant du "notamment" qui qualifie les sujets de la Déclaration de Nice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier conventies' ->

Date index: 2024-02-29
w