Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier fundamentele vraagstukken zullen » (Néerlandais → Français) :

De verschillende deskundigen van die commissies zullen het dus hebben over de fundamentele vraagstukken, als daar zijn : de terugtrekking van de Turkse troepen, de terugkeer van wie is weggetrokken, het vertrek van de inwijkelingen, de openstelling van de stad Famagusta enzovoort.

Les différents experts de ces commissions reviendront donc sur les questions fondamentales que sont celles du retrait des troupes turques, du retour des immigrés, du départ des colons, de l'ouverture de la ville de Famagouste, .


De verschillende deskundigen van die commissies zullen het dus hebben over de fundamentele vraagstukken, als daar zijn : de terugtrekking van de Turkse troepen, de terugkeer van wie is weggetrokken, het vertrek van de inwijkelingen, de openstelling van de stad Famagusta enzovoort.

Les différents experts de ces commissions reviendront donc sur les questions fondamentales que sont celles du retrait des troupes turques, du retour des immigrés, du départ des colons, de l'ouverture de la ville de Famagouste, .


Het Commissievoorstel, dat gericht is op modernisering van zowel de antidumpings- als de antisubsidieverordening, omvat vier fundamentele wijzigingen: de niet-toepassing van de regel van het lagere recht in antidumpingsgevallen waar sprake is van structurele verstoringen op de grondstoffenmarkt en in alle antisubsidiegevallen, de verplichting voor Unie-producenten om mee te werken aan onderzoeken die ambtshalve worden geopend, de terugbetaling van tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek geïnde rechten, en het feit dat twee weken op voorhand wordt medegedeeld dat voorlopige maatregelen zullen ...[+++]

La proposition de la Commission, qui vise à moderniser à la fois le règlement antidumping et le règlement antisubventions, comprend quatre changements principaux: la suppression de la règle du droit moindre dans les affaires antidumping où se produisent des distorsions structurelles du marché des matières premières et, dans toutes les affaires antisubventions, l'obligation pour les producteurs de l'Union de coopérer aux enquêtes engagées d'office, le remboursement des droits perçus pendant les réexamens au titre de l'expiration des mesures et le délai de deux semaines avant l'introduction des droits provisoires, communément dénommé "clau ...[+++]


Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglobaliseerde wereld zal garanderen, hangt het waarborgen van de vrede en veiligheid van onze burgers af en is een voortdurende en veilige energievoorziening van de EU en de beheersing van de migratiedruk op de Europese Unie afhankelij ...[+++]

Nous entendons parfois que les sujets précités ne sont pas vraiment de réelles priorités pour l’UE et que nous devrions nous occuper de nos problèmes internes, mais je suis convaincu que ce point de vue est trop limité car l’établissement de la paix et de la sécurité pour nos concitoyens, la garantie d’approvisionnements énergétiques stables et sûrs et la gestion des pressions migratoires sur l’Union européenne dépendent largement de la manière dont nous résoudrons ces quatre questions clés à l’avenir et de la manière dont l’Union européenne exercera son rôle et son influence accrus dans un monde globalisé.


Wij zullen de vier fundamentele vrijheden van de gemeenschappelijke markt moeten versterken, en met name het vrije verkeer van werknemers, als we een Europese interne markt willen verwezenlijken.

Pour que le marché unique européen devienne une réalité, il faut développer les quatre libertés fondamentales du marché commun, en particulier la libre circulation des travailleurs.


Ik vertrouw erop dat de Europese politieke partijen, inclusief de leden van de partij van de heer Bonde, er zich tijdens de denkpauze toe aangespoord zullen voelen om bij te dragen aan de oplossing van deze crisis, en in het bijzonder om te publiceren over de fundamentele vraagstukken met betrekking tot de toekomst van Europa.

J’espère que les partis politiques européens, y compris les représentants du parti de M. Bonde, seront encouragés, durant la période de réflexion, à contribuer à la résolution de la crise et, plus particulièrement, à publier des documents européens sur ces questions fondamentales concernant l’avenir de l’Europe.


5. benadrukt het feit dat vier fundamentele factoren: concurrentievermogen van de industrie, verhoging van het exportpotentieel, een efficiënt en veilig energiegebruik en opvoering van de investeringen op het gebied van onderzoek, dat gericht moet zijn op de productie van nieuwe industriële goederen en diensten, bepalend zullen zijn voor een snellere economische groei en een versnelling van de structurele hervormingen, waardoor het mogelijk zou worden het land op het niveau van de andere 25 lidstaten van de EU te brengen; merkt echte ...[+++]

5. souligne que les quatre facteurs sous‑jacents – compétitivité industrielle, potentiel d'exportation accru, efficacité et sécurité énergétiques et investissements accrus dans la recherche et leur transposition en produits et services industriels – sont la condition sine qua non de l'accélération de la croissance économique et de l'approfondissement de réformes structurelles, lesquelles permettraient de rattraper le reste des 25 pays de l'UE; signale que la réalisation de ce quadruple objectif passe toutefois par des efforts concertés de la société bulgare, ce qui peut être considéré comme un objectif utopique en ce sens qu'il va même ...[+++]


Vier ervan zullen in hoofdzaak belast worden met de toezichtsonderzoeken die betrekking hebben op de politiediensten (werking, structuur, coördinatie, enz) en op de bescherming van de fundamentele rechten van de burger.

Quatre d'entre eux auront pour tâche première les enquêtes de contrôle relatives aux services de police (fonctionnement, structure, coordination, etc) et à la protection des droits fondamentaux du citoyen.


De experts zullen het hebben over fundamentele vraagstukken als daar zijn: de terugtrekking van de Turkse troepen, de terugkeer van wie is weggetrokken, het vertrek van de Anatolische inwijkelingen en de openstelling van de stad Famagusta.

Les experts reviendraient sur des questions fondamentales comme le retrait des troupes turques, le retour des émigrés, le départ des colons anatoliens et l'ouverture de la ville de Famagouste, etc.


Tijdens de ontmoetingen die zijn voorzien met Confindustria, de Universiteit van Milaan en de Milanese Kamer van Koophandel zullen de volgende onderwerpen worden behandeld : de vier fundamentele vrijheden, de gevolgen van de interne markt voor de KMO's en de openbare infrastructuur en de interne markt.

Les thèmes affrontés lors des rencontres organisées avec Confindustria, Università degli Studi di Milano e Camera di Commercio di Milano seront : les quatre libertés fondamentales, l'impact du Marché intérieur sur les PME et les infrastructures publiques dans le Marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier fundamentele vraagstukken zullen' ->

Date index: 2021-07-28
w