Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier gevallen werden » (Néerlandais → Français) :

In vier gevallen werden de betrokkenen ook opgesloten wegens « zelfmoordpogingen », twee anderen werden opgesloten om « medische redenen » en nog een andere met het oog op « zijn eigen veiligheid ».

Mais on note également quatre cas d'enfermement pour« tentatives de suicide », deux pour « raisons médicales » et une pour « sa propre sécurité ».


De Economische Inspectie heeft de voorbije soldenperiode 275 controles uitgevoerd en amper in vier gevallen werd een inbreuk vastgesteld, terwijl er vorig jaar 185 controles hebben plaatsgevonden en er tien inbreuken werden geregistreerd.

Au cours de cette période de soldes, l'Inspection économique a effectué 275 contrôles et une infraction n'a été constatée que dans quatre cas, alors que l'année dernière, dix infractions ont été enregistrées dans le cadre des 185 contrôles réalisés.


Wat betreft het jaar 1996 werden er vier nieuwe gevallen gemeld, waarbij vier kinderen werden ontvoerd.

Pour ce qui est de l'année 1996, quatre nouveaux cas touchant quatre enfants se sont ajoutés.


In 2004 maakte de dagbladpers melding van vier gevallen van chirurgen die door hun gelijken onbekwaam werden bevonden, maar wier bekwaamheid om hun specialiteit uit te oefenen erkend was.

En 2004, la presse quotidienne avait fait état de quatre cas de chirurgiens qui avaient été jugés incompétents par leurs pairs mais reconnus aptes à exercer leur spécialité.


Volgens de EU heeft het grote aantal gevallen die de jongste vier jaar werden behandeld, aangetoond dat het systeem voor de beslechting van de geschillen (ORD) ( ) een efficiënt instrument is om de markten open te gooien en het mogelijk maakt de in de diverse WHO- akkoorden vastgelegde rechten op een billijke manier tot hun recht te laten komen.

Le nombre important de cas traités au cours de quatre dernières années a prouvé à ses yeux que le système de règlement des différends (ORD) ( ) constitue un instrument efficace d'ouverture des marchés et permet de faire valoir de façon équitable les droits ancrés dans les différents accords de l'OMC.


Op datzelfde ogenblik werd voor het jaar 2009 één geval geregistreerd, zodat er in totaal vier gevallen van meervoudige nationaliteit werden opgetekend.

Au même moment, un cas avait été enregistré pour l'année 2009, de sorte qu'au total, quatre cas de nationalité multiple ont été enregistrés.


In 2015 werden vijftig gevallen onderzocht, vier van hen bleken "actief betrokken" te zijn bij de radicale islam, twaalf anderen worden verder opgevolgd.

En 2015, il est apparu que sur les cinquante cas examinés, quatre personnes étaient "impliquées activement"; par ailleurs, douze autres personnes font l'objet d'un suivi.


H. overwegende dat er in 2011 elf gevallen werden gemeld van kinderen die door gewapende groeperingen werden gebruikt om zelfmoordaanslagen te plegen, dat er steeds weer kinderen het slachtoffer zijn van willekeurige aanslagen, onder meer aanslagen met geïmproviseerde bommen en zelfmoordbomaanslagen, dat er tijdens de periode waarop het verslag betrekking heeft 57 kinderen omkwamen als gevolg van landmijnen, ontplofbare oorlogsresten en geïmproviseerde springstoffen, bomontploffingen, beschietingen en gerichte aanvallen, en dat de TTP naar verluidt op 13 september 2011 een schoolbus in Khyber Pak ...[+++]

H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblés, et que, le 13 septembre 2011, le TTP aurait attaqué un bus scolaire dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, tuant quatre enfants; ...[+++]


H. overwegende dat er in 2011 elf gevallen werden gemeld van kinderen die door gewapende groeperingen werden gebruikt om zelfmoordaanslagen te plegen, dat er steeds weer kinderen het slachtoffer zijn van willekeurige aanslagen, onder meer aanslagen met geïmproviseerde bommen en zelfmoordbomaanslagen, dat er tijdens de periode waarop het verslag betrekking heeft 57 kinderen omkwamen als gevolg van landmijnen, ontplofbare oorlogsresten en geïmproviseerde springstoffen, bomontploffingen, beschietingen en gerichte aanvallen, en dat de TTP naar verluidt op 13 september 2011 een schoolbus in Khyber Pa ...[+++]

H. considérant qu'en 2011, il a été fait état de onze incidents au cours desquels des enfants ont été utilisés par des groupes armés pour perpétrer des attentats suicides, que les enfants ont continué à être victimes d'attentats aveugles, notamment par des engins explosifs improvisés et des attentats suicides, qu'au cours de cette période, 57 enfants au total ont été tués par des mines, des débris de guerre explosifs, des engins explosifs improvisés, l'explosion de bombes, des bombardements ou des attentats ciblés, et que, le 13 septembre 2011, le TTP aurait attaqué un bus scolaire dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, tuant quatre enfants; ...[+++]


In vier andere gevallen werden voordelige aanbiedingen voor een basistarief aangeprezen, waarvan bij nader inzien helemaal geen voorbeeld gevonden werd.

Dans quatre autres cas, des offres avantageuses du point de vue du prix initial qui ne se trouvaient dans aucun exemple de recherche ont été découvertes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier gevallen werden' ->

Date index: 2022-08-28
w