Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Aanklacht
Akte van beschuldiging
Beschuldigde
Beschuldiging
Beschuldiging van misbruik
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
In staat van beschuldiging
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Tenlastelegging
Twinplex
Verdachte
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden

Vertaling van "vier in beschuldiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales








tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat in juli 2015 vier mensenrechtenactivisten en een correspondent van Radio Deutsche Welle tijdelijk werden vastgehouden tijdens een bezoek aan andere activisten in een gevangenis in de provincie Luanda op beschuldiging van de intentie politiek te voeren in de gevangenis;

J. considérant qu'en juillet 2015, quatre défenseurs des droits de l'homme et un correspondant de Radio Deutsche Welle ont été placés en détention provisoire lors d'une visite à d'autres militants dans une prison de la province de Luanda car ils étaient accusés de vouloir faire de la politique en prison;


Honderden personen werden zonder beschuldiging aangehouden na de moord op vier lokale chefs, in mei 1994, en meer dan 40 anderen werden begin 1995 in dezelfde omstandigheden aangehouden.

Des centaines de personnes ont été arrêtées sans inculpation à la suite du meurtre de quatre chefs de la communauté, en mai 1994, et plus de 40 autres personnes ont été arrêtées dans les mêmes conditions au début de 1995.


zij die veroordeeld zijn tot een gevangenisstraf van meer dan vier maanden wegens een misdaad of een poging tot misdaad, of op beschuldiging van enig misdrijf beschreven in de artikelen 373, 377, 379 tot 381, 383 tot 386, 463, 464, 466, 491, 493, 494 en 496 van het Strafwetboek;

3º les personnes condamnées à une peine de plus de quatre mois d'emprisonnement, du chef d'un fait qualifié de crime ou tentative de crime, ou du chef de tout délit prévu aux articles 373, 377, 379 à 381, 383 à 386, 463, 464, 466, 491, 493, 494 et 496 du Code pénal;


Gelet op de manier waarop de gevangenschap van de opposanten is verlopen, nadat zij in mei 1994 werden aangehouden, negen maanden zonder beschuldiging bleven, en dan verantwoordelijk werden gesteld voor de dood van vier overheidsfunctionarissen, overleden tijdens rellen, en dit zonder sluitende bewijsvoering en zelfs zonder enige vorm van elementair respect voor de rechten van hun verdediging;

Étant donné la manière dont la captivité des opposants s'est déroulée, après leur arrestation en mai 1994, leur détention de neuf mois avant d'être mis en accusation et, ensuite, leur condamnation comme responsables de la mort, survenue au cours d'échauffourées, de quatre fonctionnaires, et ce, sans preuves cohérentes ni aucun respect des droits de la défense;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honderden personen werden zonder beschuldiging aangehouden na de moord op vier lokale chefs, in mei 1994, en meer dan 40 anderen werden begin 1995 in dezelfde omstandigheden aangehouden.

Des centaines de personnes ont été arrêtées sans inculpation à la suite du meurtre de quatre chefs de la communauté, en mai 1994, et plus de 40 autres personnes ont été arrêtées dans les mêmes conditions au début de 1995.


L. overwegende dat Bernard Ntaganda, de oprichter van de partij PS-Imberakuri, tot vier jaar gevangenisstraf werd veroordeeld op beschuldiging van het in gevaar brengen van de nationale veiligheid, „divisionisme” en het zonder toestemming proberen organiseren van betogingen;

L. considérant que Bernard Ntaganda, fondateur du parti PS-Imberakuri, a été condamné à quatre ans d'emprisonnement au titre d'accusations de mise en danger de la sécurité nationale, de «divisionnisme» et de tentatives d'organiser des manifestations sans autorisation;


L. overwegende dat op 6 maart een groep van vier teenager meisjes buiten het Al Shareif-camp is overvallen, waarbij de aanvaller om het leven is gekomen; overwegende dat de politie de zaak van de vier meisjes heeft doorverwezen naar het Openbaar Ministerie op beschuldiging van moord,

L. considérant que, le 6 mars, un groupe de quatre adolescentes a été attaqué à l'extérieur du camp d'Al Shareif, et que cette agression s'est soldée par la mort d'un des agresseurs; considérant que la police a transmis l'affaire des quatre jeunes filles au procureur, en les accusant de meurtre,


L. overwegende dat op 6 maart 2006 een groep van vier tienermeisjes buiten het Al Shareif-camp is overvallen, waarbij de aanvaller om het leven is gekomen; overwegende dat de politie de zaak van de vier meisjes heeft doorverwezen naar het Openbaar Ministerie op beschuldiging van moord,

L. considérant que, le 6 mars 2006, un groupe de quatre adolescentes a été attaqué à l'extérieur du camp d'Al Shareif, et que cette agression s'est soldée par la mort d'un des agresseurs; considérant que la police a transmis l'affaire des quatre jeunes filles au procureur, en les accusant de meurtre,


L. overwegende dat op 6 maart 2006 een groep van vier tienermeisjes buiten het Al Shareif-camp is overvallen, waarbij de aanvaller om het leven is gekomen; overwegende dat de politie de zaak van de vier meisjes heeft doorverwezen naar het Openbaar Ministerie op beschuldiging van moord,

L. considérant que, le 6 mars 2006, un groupe de quatre adolescentes a été attaqué à l'extérieur du camp d'Al Shareif, et que cette agression s'est soldée par la mort d'un des agresseurs; considérant que la police a transmis l'affaire des quatre jeunes filles au procureur, en les accusant de meurtre,


Gezien de zware straffen van één tot vier jaar opsluiting, het brede karakter van de beschuldiging en de mogelijke bewakingsmaatregelen, is het vanuit het oogpunt van de rechtszekerheid problematisch om een dergelijke bepaling zonder discussie noch uitdrukkelijke bekendmaking in te voegen in een programmawet die slechts in bijkomende orde betrekking heeft op het strafrecht.

De manière générale, vu l'importance de la peine (de un à quatre ans), le caractère large de l'incrimination et les mesures de surveillance possibles, l'insertion d'une telle disposition dans une loi-programme dont le contenu pénal est très accessoire, sans débat ni publicité, peut être considérée comme problématique au regard de la sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier in beschuldiging' ->

Date index: 2023-09-09
w