Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar

Vertaling van "vier jaar uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar ...[+++]horeoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. Ernstige zwakzinnigheid is bijna onveranderlijk de uitkomst.

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent ...[+++]


hun mandaat duurt vier jaar; zij zijn herbenoembaar

leur mandat a une durée de quatre ans; il est renouvelable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd een straf van vier jaar uitgesproken tegen bedrijfsleiders en onderaannemers.

Une peine de quatre ans a été prononcée à l'encontre de dirigeants d'entreprises et sous-traitants.


1. Voor welk totaalbedrag werden er de laatste vier jaar geldboetes uitgesproken door een correctionele rechtbank voor sociale fraude?

1. Quel est le montant total des amendes infligées par les tribunaux correctionnels pour fraude sociale au cours des quatre dernières années?


2. a) Hoeveel echtscheidingen op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk (EOO), opgedeeld per jaar, rechtsgrond (artikel 229, §§ 1, 2 of 3 van het Burgerlijk Wetboek) en provincie, werden er in de jongste vier jaar uitgesproken? b) Hoeveel procedures werden er - nadat de echtscheiding in kracht van gewijsde trad - opnieuw ingeleid ofwel aangaande maatregelen omtrent de persoon, de goederen of de onderhoudsbijdrage voor de kinderen ofwel aangaande de regeling van de situatie tussen de ex-echtgenoten en dit in de loop van de jongste vier jaar, opgedeeld per jaar en per provincie?

2. a) Au cours des quatre dernières années, combien de divorces ont été prononcés pour cause de désunion irrémédiable des époux (DDI), répartis par année, par fondement juridique (article 229, §§ 1, 2 ou 3 du Code civil) et par province? b) Après que le divorce ait été coulé en force de chose jugée, combien de procédures ont à nouveau été introduites pour des mesures concernant la personne, les biens ou la contribution alimentaire pour les enfants ou pour des mesures relatives au règlement de la situation entre ex-conjoints, au cours des quatre dernières années,réparties par année et par province?


Het gaat in het bijzonder om de volgende: - 6 exporten van onderdelen van rondloperpersen, waarvan vier naar Rusland, één naar Brazilië en één naar Zuid-Korea; - 1 export van uraniumoxidepoeder naar de Verenigde Staten van Amerika; - 1 export van een heetisostatische pers naar Rusland. 2. In de loop van het jaar 2014 werd geen weigeringen uitgesproken betreffende aanvragen voor de uitvoer van nucleaire goederen en nucleair verwante goederen om tweeërlei gebruik.

Elles ont porté en particulier sur les exportations suivantes: - 6 exportations de composants de presses rotatives, dont quatre ont concerné la Russie, une le Brésil et une la Corée du Sud; - 1 exportation de poudre d'oxyde d'uranium vers les États-Unis d'Amérique; - 1 exportation d'une presse isostatique à chaud vers la Russie. 2. Dans le courant de l'année 2014, aucun refus n'a été décidé concernant les demandes relatives aux exportations de biens nucléaires et biens à double usage dans le domaine nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo biedt bijvoorbeeld artikel 2, lid 2, van de geïntegreerde versie van de Overeenkomst die als bijlage bij het Instrument gaat de mogelijkheid tot uitlevering voor de tenuitvoerlegging van een uitgesproken straf, als het gaat om een vrijheidsberovende straf van ten minste één jaar of een strengere straf, terwijl artikel 4, lid 1, van de Overeenkomst voorziet in een straf van ten minste vier maanden.

Ainsi, par exemple, la version intégrée de la Convention annexée à l'Instrument permet en son article 2, paragraphe 2, l'extradition pour l'exécution d'une peine prononcée si celle-ci est une peine privative de liberté d'au moins un an ou une peine plus sévère, alors que l'article 4, paragraphe 1, de l'Accord prévoit une peine d'au moins 4 mois.


Zo biedt bijvoorbeeld artikel 2, lid 2, van de geïntegreerde versie van de Overeenkomst die als bijlage bij het Instrument gaat de mogelijkheid tot uitlevering voor de tenuitvoerlegging van een uitgesproken straf, als het gaat om een vrijheidsberovende straf van ten minste één jaar of een strengere straf, terwijl artikel 4, lid 1, van de Overeenkomst voorziet in een straf van ten minste vier maanden.

Ainsi, par exemple, la version intégrée de la Convention annexée à l'Instrument permet en son article 2, paragraphe 2, l'extradition pour l'exécution d'une peine prononcée si celle-ci est une peine privative de liberté d'au moins un an ou une peine plus sévère, alors que l'article 4, paragraphe 1, de l'Accord prévoit une peine d'au moins 4 mois.


In slechts vier van de honderd dossiers die tussen 2001 en 2007 werden geopend, werd een gevangenisstraf uitgesproken van achttien maanden tot drie jaar.

Sur cent dossiers de viol ouverts entre 2001 et 2007, seuls quatre ont donné lieu à une condamnation à un emprisonnement allant de dix-huit mois à trois ans.


Aan de verwijzende rechter wordt een verzoek tot tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel voorgelegd dat door een Roemeense rechterlijke autoriteit is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een bij verstek uitgesproken veroordeling tot een gevangenisstraf van vier jaar.

Le juge a quo est saisi d'une demande d'exécution d'un mandat d'arrêt européen délivré par une autorité judiciaire roumaine aux fins d'exécution d'une condamnation à une peine d'emprisonnement de quatre ans prononcée par défaut.


De in artikel 1231-31 van het Gerechtelijk Wetboek aangebrachte wijziging om de geldigheidsduur van het geschiktheidsvonnis van drie jaar naar vier jaar te brengen, wordt met terugwerkende kracht toegepast op de geschiktheidsvonnissen uitgesproken binnen drie jaar vóór de inwerkingtreding van voorliggende wet als ze niet het voorwerp zijn geweest van een procedure tot verlenging voor de federale centrale autoriteit.

La modification apportée à l'article 1231-31 du Code judiciaire visant à faire passer la durée de validité du jugement d'aptitude de trois à quatre ans s'applique rétroactivement aux jugements d'aptitude rendus dans les trois années qui précèdent l'entrée en vigueur de la présente loi s'ils n'ont pas fait l'objet d'une procédure de prolongation devant l'autorité centrale fédérale.


De Ministerraad van 30 en 31 maart 2004 heeft zich uitgesproken over de principes van de nieuwe veiligheids- en preventiecontracten: een looptijd van vier jaar; strategische akkoorden gericht op de te behalen resultaten; de evaluatie door de steden en gemeenten van hun lokale veiligheidssituatie; steun van de federale regering aan de steden en gemeenten.

Le conseil des ministres des 30 et 31 mars 2004 s'est prononcé sur les principes des nouveaux contrats de sécurité et de prévention : une durée de quatre ans ; des accords stratégiques axés sur les résultats à atteindre ; l'évaluation par les villes et les communes de leur situation de sécurité locale ; un appui du gouvernement fédéral aux villes et aux communes.




Anderen hebben gezocht naar : vier jaar uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier jaar uitgesproken' ->

Date index: 2021-09-24
w