Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar

Vertaling van "vier jaar verstreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar ...[+++]horeoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. Ernstige zwakzinnigheid is bijna onveranderlijk de uitkomst.

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent ...[+++]


hun mandaat duurt vier jaar; zij zijn herbenoembaar

leur mandat a une durée de quatre ans; il est renouvelable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de woning wordt omgebouwd of er delen worden aangebouwd of als de tenlasteneming aanvullende uitrusting betreft moeten de aankopen, leveringen of werken uiterlijk plaatsvinden voor een periode van vier jaar verstreken is, te rekenen vanaf de datum van de beslissing van het agentschap over de tenlasteneming ervan.

Si le logement est transformé ou si des parties y sont ajoutées ou si la prise en charge se réfère à des équipements supplémentaires, les achats, fournitures ou travaux doivent avoir lieu au plus tard avant l'expiration d'une période de quatre ans, à compter de la date de la décision de l'agence concernant leur prise en charge.


1° wanneer een termijn van vier jaar is verstreken te rekenen vanaf de indiening van de octrooiaanvraag of van drie jaar te rekenen vanaf de octrooiverlening, waarbij de termijn die het laatst afloopt wordt toegepast, zonder dat het octrooi door (invoer of) een wezenlijke en doorlopende fabricage in België werd geëxploiteerd en zonder dat de octrooihouder dit door geldige redenen kan rechtvaardigen.

1° lorsqu'un délai de quatre années à compter de la date de dépôt de la demande de brevet, ou de trois années à compter de la délivrance du brevet, le délai qui expire le plus tard devant être appliqué, s'est écoulé sans que l'invention brevetée soit exploitée par importation ou une fabrication sérieuse et continue en Belgique et sans que le titulaire du brevet justifie son inaction par des excuses légitimes.


Omdat het vorige protocol, dat vier jaar geldig was, verstreken was, werd op 25 februari 2011 echter een nieuw protocol geparafeerd, voornamelijk om de bepalingen van het verstreken protocol met één jaar te verlengen (voor de periode van 28 februari 2011 tot en met 27 februari 2012); de verdeelsleutel bleef daarbij ongewijzigd.

Toutefois, le précédent protocole quadriennal ayant expiré, un nouveau protocole a été paraphé le 25 février 2011, essentiellement pour proroger d'un an les dispositions du protocole qui venait d'expirer (c'est-à-dire pour la période allant du 28 février 2011 au 27 février 2012), la clé de répartition restant inchangée.


Als de woning wordt omgebouwd of er delen worden aangebouwd of als de tenlasteneming aanvullende uitrusting betreft moeten de aankopen, leveringen of werken ten laatste plaatsvinden voor een periode van vier jaar verstreken is, te rekenen vanaf de datum van de beslissing van het agentschap over de tenlasteneming ervan.

Si l'habitation est transformée, si des parties sont ajoutées ou si la prise en charge concerne un équipement supplémentaire, les achats, les livraisons ou les travaux doivent avoir lieu au plus tard avant l'expiration de la période de quatre ans, à compter de la date de décision de l'agence sur la prise en charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn inmiddels vier jaar verstreken en het probleem van multiple sclerose staat opnieuw op de agenda, zij het dan dubbel zo nadrukkelijk, ten gevolge van de schrikwekkende situatie waarin de MS-patiënten in de nieuwe lidstaten zich bevinden.

Quatre années se sont écoulées et le problème de la sclérose en plaques a ressurgi, deux fois plus important, en raison de la situation épouvantable dans laquelle se trouvent les personnes atteintes de cette maladie dans les nouveaux États membres.


Overeenkomstig artikel 33, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden, indien een in verband met onregelmatigheden te verrichten invordering niet vóór de afsluiting van het programma voor plattelandsontwikkeling heeft plaatsgevonden, de financiële gevolgen van het achterwege blijven van die invordering voor 50 % door de betrokken lidstaat gedragen, zulks hetzij aan het einde van de periode van vier jaar na de datum van het eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal, dan wel acht jaar na die datum als over de terugvordering een zaak is aangespannen bij nationale rechtbanken, hetzij ...[+++]

Conformément à l’article 33, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1290/2005, lorsque le recouvrement n’a pas eu lieu avant la clôture d’un programme de développement rural, les conséquences financières de l’absence de recouvrement sont supportées à hauteur de 50 % par l’État membre concerné, soit à la fin du délai de quatre ans après le premier acte de constat administratif ou judiciaire, ou de huit ans si le recouvrement fait l’objet d’une action devant les juridictions nationales, soit lors de la clôture du programme si ces délais expirent avant sa clôture.


Hoewel er inmiddels al vier jaar is verstreken sinds de goedkeuring van de nieuwe verordening, is het document nog steeds niet van kracht. De oude verordening bestaat al meer dan 37 jaar.

Même si quatre ans ont déjà passé depuis l’adoption du projet de nouveau règlement, il n’est toujours pas entré en vigueur, et l’ancien date désormais de plus de 37 ans.


Er is bijna vier jaar verstreken sinds de Commissie dit pakket presenteerde.

Cela fait presque quatre ans que la Commission a présenté ce paquet législatif.


Aangezien de eerste periode is verstreken, heeft Slovenië om een verlenging met vier jaar verzocht.

La première période étant venue à expiration, la Slovénie a demandé une prorogation de quatre ans.


b) indien tussen de dag waarop het definitieve besluit tot toekenning van de restitutie ter kennis van de begunstigde is gebracht, en de dag waarop een nationale of communautaire autoriteit de begunstigde voor het eerst heeft ingelicht over het feit dat de betrokken betaling niet verschuldigd was, meer dan vier jaar is verstreken.

b) si le délai qui s'est écoulé entre le jour de la notification au bénéficiaire de la décision définitive sur l'octroi de la restitution et celui de la première information du bénéficiaire par une autorité nationale ou communautaire concernant la nature indue du paiement concerné est supérieur à quatre ans.




Anderen hebben gezocht naar : vier jaar verstreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier jaar verstreken' ->

Date index: 2022-12-11
w