Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier jongeren toe reeds cannabis » (Néerlandais → Français) :

2. a) Is er reeds een specifiek plan om radicalisering of extremisme vroegtijdig bij jongeren op te sporen en aan preventie en repressie te doen en is hierbij de rol en de voorlichting van scholen cruciaal? b) Zo ja, hoe wil men dit concreet aanpakken en naar de bevolking toe communiceren?

2. a) Un plan spécifique a-t-il déjà été mis en place pour détecter précocement les jeunes qui se radicalisent ou qui basculent dans l'extrémisme, ainsi que pour organiser la prévention et la répression dans ce cadre?


Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbescherming en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'applique dans les cinq institutions publiques de protection de la jeunesse existantes, dès la reprise de la ...[+++]


35. wijst op de onacceptabel hoge werkloosheid, de langdurige werkloosheid en de werkloosheid onder jongeren in met name de vier lidstaten waar een bijstandsprogramma wordt uitgevoerd; benadrukt dat de hoge werkloosheid onder jongeren de mogelijkheden voor toekomstige economische ontwikkeling in het gedrang brengt, zoals blijkt uit de stroom jonge migranten uit Zuid-Europa, maar ook uit Ierland, waardoor een braindrain dreigt te o ...[+++]

35. appelle l'attention sur les taux inacceptables de chômage, de chômage de longue durée et de chômage chez les jeunes, notamment dans les quatre États membres sous programme d'assistance; souligne que la forte prévalence du chômage chez les jeunes compromet les possibilités de développement économique futur, comme l'illustrent les flux de jeunes migrants d'Europe du Sud et d'Irlande, qui risquent d'entraîner une fuite des cerveaux; rappelle que l'enseignement, la formation et un solide bagage scientifique et technique sont unanimement considérés comme le principal moyen, pour ces économies, de rattraper leur retard sur le plan struct ...[+++]


Verslagen waarin naar mijn mening vier zeer belangrijke kwesties worden aangesneden, die moeten worden aangepakt om te proberen tot een oplossing te komen voor problemen die een centrale plaats innemen in de Unie; verslagen over de vraag hoe een halt toe te roepen aan vervroegde schooluitval, werkloosheid onder jongeren, de financiële crisis en migratiebewegingen.

Ce sont des rapports qui, selon moi, traitent de questions qu’il est capital d’aborder, afin de chercher des solutions à des problèmes essentiels au sein de l’Union européenne, des rapports qui traitent de la façon d’aborder le décrochage scolaire, le chômage des jeunes, la crise économique et les mouvements migratoires.


47. vestigt de aandacht op het droeve lot van de intern ontheemden en al degenen die als gevolg van de aardbeving onder erbarmelijke omstandigheden moeten leven; juicht, omdat er geen conventie bestaat over de rechten van intern ontheemden, de ‘leidende beginselen’ van de VN toe die de grondslag bieden voor een humaan antwoord op de verraderlijke aantasting van de mensenrechten die gedwongen ontheemding inhoudt en doet een oproep tot alle autoriteiten die met Kasjmir te maken hebben om zich aan deze beginselen te houden; roept de re ...[+++]

47. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme et demande que toutes les autorités compétentes impliquées au Cachemire respectent ces principes; invite le gouvernement du Pakistan à ...[+++]


58. vestigt de aandacht op het droeve lot van de intern ontheemden en al degenen die als gevolg van de aardbeving onder erbarmelijke omstandigheden moeten leven; juicht, omdat er geen conventie bestaat over de rechten van intern ontheemden, de "leidende beginselen" van de VN toe die de grondslag bieden voor een humaan antwoord op de verraderlijke aantasting van de mensenrechten die gedwongen ontheemding inhoudt en doet een oproep tot alle autoriteiten die met Kasjmir te maken hebben om zich aan deze beginselen te houden; roept de re ...[+++]

58. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme, et demande que toutes les autorités compétentes impliquées au Cachemire respectent ces principes; invite le gouvernement du Pakistan à ...[+++]


58. vestigt de aandacht op het droeve lot van de intern ontheemden en al degenen die als gevolg van de aardbeving onder erbarmelijke omstandigheden moeten leven; juicht, omdat er geen conventie bestaat over de rechten van intern ontheemden, de "leidende beginselen" van de VN toe die de grondslag bieden voor een humaan antwoord op de verraderlijke aantasting van de mensenrechten die gedwongen ontheemding inhoudt en doet een oproep tot alle autoriteiten die met Kasjmir te maken hebben om zich aan deze beginselen te houden; roept de re ...[+++]

58. attire l'attention sur la situation dramatique à laquelle sont confrontées les personnes déplacées à l'intérieur du territoire (PDI) et les personnes qui se trouvent dans une situation de besoin grave et persistant à la suite du tremblement de terre; en l'absence d'une convention sur les droits des PDI, salue les "lignes directrices" des Nations unies qui offrent les bases nécessaires à une réponse humaine aux déplacements forcés, lesquels représentent une violation insidieuse des droits de l'homme, et demande que toutes les autorités compétentes impliquées au Cachemire respectent ces principes; invite le gouvernement du Pakistan à ...[+++]


Hoofddoel van dit samenwerkingskader is het reeds bestaande samenwerkingsprogramma van de Europese Gemeenschap en Canada op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding te vernieuwen, te versterken en uit te breiden, met name door er maatregelen voor jongeren aan toe te voegen.

Ce cadre de coopération a pour objectif principal de renouveler, renforcer et étendre le programme de coopération qui existe déjà entre la Communauté européenne et le Canada dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle, en particulier par l'ajout de mesures en faveur de la jeunesse.


Groupement Cerexhe-Heuseux/Beaufays aan de reeds aangegeven elementen toe dat zij, gelet op haar maatschappelijk doel - de bescherming van het leefmilieu in de vier gemeenten die door het tracé van de voormelde autosnelwegverbinding worden doorkruist -, de taak heeft om deel te nemen aan de openbare onderzoeken met betrekking tot die infrastructuur, teneinde, op basis van de milieueffectrapporten betreffende da ...[+++]

Groupement Cerexhe-Heuseux/Beaufays ajoute aux éléments déjà évoqués que son objet social - la défense de l'environnement dans les quatre communes traversées par le tracé de la liaison autoroutière précitée - lui donne vocation à participer aux enquêtes publiques qui concernent cette infrastructure, afin de faire connaître son point de vue à ce propos, sur la base des études d'incidences sur l'environnement relatives à ce projet.


Met dit voorstel, dat op 1 oktober 1998 bij de Raad is ingediend, wordt beoogd de indicatieve lijst van projecten van gemeenschappelijk belang in de bijlage bij Beschikking nr. 1245/96 (die reeds geactualiseerd werd bij Beschikking 1047/97) opnieuw te actualiseren door de beschrijving van vier reeds aangewezen projecten te wijzigen en door vijftien nieuwe projecten aan de lijst toe te voegen.

Cette proposition, qui a été transmise au Conseil le 1er octobre 1998, vise à mettre à jour la liste indicative des projets d'intérêt commun figurant à l'annexe de la décision 1245/96 (liste déjà mise à jour par la décision 1047/97), en modifiant la description de quatre projets déjà identifiés et en ajoutant à la liste quinze nouveaux projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier jongeren toe reeds cannabis' ->

Date index: 2021-03-08
w