Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier overeenkomsten zullen " (Nederlands → Frans) :

Uit de vier overeenkomsten zullen de lidstaten de komende jaren circa 1.6 miljard EUR ontvangen, plus een aanzienlijk bedrag uit de op deze overeenkomsten gebaseerde boetes (een aanzienlijk deel van een groot bedrag in verband met de oudste overeenkomst met Philip Morris is reeds verdeeld onder de deelnemende lidstaten).

En vertu des 4 accords, les États membres recevront environ 1,6 milliards d'euros au cours des prochaines années, en plus d'une partie substantielle des amendes payées au titre de ces accords , (une importante somme due en vertu de l'accord le plus ancien avec Philip Morros un montant substantiel a déjà été distribué entre les États membres participants).


Alle nieuwe overeenkomsten die afgesloten moeten worden in het kader van titel VI zullen op 1 januari 2018 beginnen en op 31 december 2019 ten einde lopen voor de overeenkomsten van twee jaar en op 31 december 2021 voor de overeenkomsten van vier jaar.

Toutes les nouvelles conventions à conclure dans le cadre du titre VI débuteront le 1 janvier 2018 et arriveront à échéance le 31 décembre 2019 pour les conventions de deux ans et le 31 décembre 2021 pour les conventions de quatre ans.


– gezien het op 13 januari 2007 begonnen bezoek van de heer Pranab Mukherjee, de Indiase minister van Buitenlandse Zaken, aan Pakistan, tijdens hetwelk vier overeenkomsten gericht op het opbouwen van vertrouwen zullen werden ondertekend,

– vu la visite du ministre indien des affaires étrangères Pranab Mukherjee au Pakistan, qui a débuté le 13 janvier 2007, et au cours de laquelle quatre accords visant à instaurer la confiance ont été signés,


Dat is trouwens ook de reden waarom wij in de Conferentie van voorzitters het besluit over de navolgende administratieve overeenkomsten voorlopig hebben opgeschort. Daarover moet natuurlijk opnieuw worden onderhandeld, ook gezien de besluiten die we in mei van dit jaar zullen nemen in de vorm van deze vier verslagen.

J’ajouterais que c’est aussi la raison pour laquelle, au sein de la Conférence des présidents, nous avons tardé initialement à adopter une résolution sur le suivi des accords administratifs puisque ceux-ci doivent être renégociés, bien sûr, ne serait-ce qu’à la lumière des résolutions que nous adopterons sur ces quatre rapports au mois de mai prochain.


Door de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling zal de EER de bepalingen inzake de uitbreiding voorlopig kunnen toepassen, gelet op het feit dat de formele EER-Uitbreidingsovereenkomst en vier daarmee verband houdende bilaterale overeenkomsten waarschijnlijk niet door alle partijen tijdig genoeg bekrachtigd zullen zijn om op 1 mei 2004 in werking te treden.

Les accords sous forme d'échange de lettres permettront l'application provisoire des dispositions d'élargissement de l'EEE, étant donné que l'accord formel en la matière, et les quatre accords bilatéraux connexes ont peu de chances d'être ratifiés par toutes les parties en temps utile pour pouvoir entrer en vigueur au 1 mai 2004.


Het proces van parallelle onderhandelingen dat de Verenigde Staten op 18 november ll. hebben gelanceerd door aan te kondigen dat zij met vier Andeslanden (Colombia, Ecuador, Peru en Bolivia) en met Panama zullen onderhandelen over de sluiting van bilaterale overeenkomsten, dient in die zin te worden geïnterpreteerd.

De fait, c'est ainsi qu'il faut interpréter le processus parallèle de négociation lancé le 18 novembre dernier par les États-Unis (annonce de l'ouverture de négociations bilatérales avec quatre pays andins – Colombie, Équateur, Pérou et Bolivie – et avec le Panama).


Met betrekking tot aanpassingsvermogen zijn in 2000 nieuwe collectieve overeenkomsten gesloten in de particuliere sector, die voor vier jaar zullen gelden.

A propos de la capacité d'adaptation, de nouvelles conventions collectives sont conclues en 2000 pour quatre ans dans le marché du travail du secteur privé.


De Commissie heeft gepleit voor sterkere economische banden tussen Europa en de Maghreb en de Mashrak, wat geleid heeft tot lopende of aanstaande onderhandelingen met meerdere MDL (in de eerste plaats Marokko, Tunesië en Israël) over toekomstige overeenkomsten die op vier pijlers zullen rusten: politieke dialoog, industriële vrijhandel, economische, sociale en culturele samenwerking, en passende financiële samenwerking.

Dans ces communications, la Commission a proposé une imbrication économique plus importante entre l'Europe et le Maghreb et le Mashraq, ce qui a mené à la négociation en cours ou en voie de débuter avec plusieurs PTM (Maroc, Tunisie, Israël en premier lieu) de futurs accords bâtis sur quatre piliers : dialogue politique, libre-échange industriel, coopération économique, sociale et culturelle et coopération financière appropriée.


De overeenkomsten bereiden de weg voor de integratie van de voormalige Sovjet-Unie in de Europese economie en zullen wanneer zij eenmaal van kracht zijn meer zekerheid bieden aan handelaren en investeerders uit de Europese Unie. De overeenkomsten omvatten vier hoofdterreinen : - politieke dialoog - handelsbetrekkingen - het investerings- en bedrijfsklimaat - samenwerking op een aantal terreinen, bijvoorbeeld op economisch, wetgevend, wetenschappelijk e ...[+++]

Ils visent à préparer l'intégration de l'ancienne Union soviétique dans l'économie européenne au sens large et, dès leur entrée en vigueur, ils offriront une meilleure sécurité aux agents et aux investisseurs de l'Union européenne. Les accords couvrent quatre domaines principaux: - le dialogue politique; - les relations commerciales; - l'environnement dans lequel s'effectuent les échanges et les investissements; - la coopération, notamment dans les domaines culturel, économique, législatif et scientifique. Dans ce cadre, le programme TACIS créera un nouveau climat de confiance pour la croissance économique et la stabilité politique, a ...[+++]


Mits het Verzekeringscomité van het RIZIV één dezer dagen instemt met de door het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV voorgestelde modeltekst van de overeenkomst, mag dan ook verwacht worden - op basis van de vastgelegde verdere procedure - dat de bevoegde organen van het RIZIV binnen ongeveer vier maanden effectief overeenkomsten met die referentiecentra zullen kunnen sluiten.

A condition que le Comité de l'assurance de l'INAMI marque son accord dans les jours à venir sur le texte type de la convention proposé par le Collège des médecins-directeurs de l'INAMI, on peut donc s'attendre - sur base de la suite de la procédure fixée - à ce que les organes compétents de l'INAMI puissent conclure effectivement des conventions avec ces centres de référence dans les quatre mois environ.


w