Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier procent bedraagt " (Nederlands → Frans) :

6. benadrukt dat de sociale investeringen het mogelijk hebben gemaakt arme mensen beter te beschermen tegen de crisis en dat zij de veerkracht vergroten waarmee arme mensen tegenslagen te boven kunnen komen; onderstreept eveneens het feit dat het groeipercentage van sommige ontwikkelingslanden ondanks de crisis bijna vier procent bedraagt; onderstreept dat landen met een doelmatig binnenlands belastingstelsel minder kwetsbaar zijn als de handelsheffingen plotseling teruglopen of de toestroom van buitenlands kapitaal plotseling minder wordt; dringt er derhalve bij de EU op aan ontwikkelingslanden te helpen progressieve en effectieve be ...[+++]

6. souligne que les investissements réalisés dans le secteur social ont permis de mieux protéger les populations pauvres face à la crise et d'accroître leur résistance aux chocs; souligne également que certains pays en développement affichent, malgré la crise, un taux de croissance proche de 4 % et que les pays qui disposent de systèmes fiscaux nationaux efficaces sont moins vulnérables face à des pertes soudaines de recettes fiscales prélevées sur les échanges commerciaux ou aux diminutions brutales des afflux de capitaux étrangers; demande dès lors instamment à l'Union européenne d'aider ...[+++]


De werkloosheid ligt in de structureel zwakke regio's meer dan vier keer zo hoog als in Praag en bedraagt in een aantal regio's meer dan 25 procent.

Dans les régions structurellement faibles, le taux de chômage est quatre fois plus élevé qu'à Prague et, dans certains cas, dépasse 25%.


Het aandeel van de directe buitenlandse investeringen bedraagt slechts vier procent van de totale particuliere investeringen, doch zij namen toe van 400 Mio USD in 1995 tot 750 Mio in 1997.

La part des investissements étrangers directs ne représente que quatre pour-cent du total des investissements privés, mais ils ont néanmoins augmenté de 400 millions de USD, en 1995, à 750 millions de USD, en 1997.


Een eerste probleem, in Vlaanderen toch, is dat de werkloosheidsgraad (die vier à vijf procent bedraagt) volgens de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid dicht bij het structurele peil ligt.

Un premier problème, du moins en Flandre, est que le taux de chômage (quatre à cinq pour cent) se situe, selon le Conseil supérieur de l'emploi, près de son niveau structurel.


In Europa werd een studie uitgevoerd in 22 landen. We zien dat het aantal IVF-zwangerschappen waarbij vier of meer embryo's zijn teruggeplaatst minder dan tien procent bedraagt.

En Europe, une étude effectuée dans 22 pays montre que le nombre de grossesses résultant d'une FIV où quatre embryons ou davantage ont été implantés représente moins de 10 %.


In Europa werd een studie uitgevoerd in 22 landen. We zien dat het aantal IVF-zwangerschappen waarbij vier of meer embryo's zijn teruggeplaatst minder dan tien procent bedraagt.

En Europe, une étude effectuée dans 22 pays montre que le nombre de grossesses résultant d'une FIV où quatre embryons ou davantage ont été implantés représente moins de 10 %.


Een: los het probleem op van de Roma-kampen waar gezondheid en veiligheid niet bestaat; twee: stel drastische maatregelen voor, zoals het verlies van de ouderlijke macht voor die ouders die hun kinderen tot bedelen, prostitutie en kinderarbeid dwingen; drie: verlaag het percentage schooluitval onder de Roma-kinderen dat in sommige lidstaten 75 procent bedraagt; vier: maak een beter gebruik van de Gemeenschapsfondsen die beschikbaar zijn voor alle Roma-burgers die werken, die willen integreren en die hun kinderen naar school sturen, maar isoleer en repatrieer tegelijkertijd de habituele wetsove ...[+++]

Premièrement: résoudre le problème des camps Roms, où la santé et la sécurité sont inexistantes. Deuxièmement: proposer des mesures radicales, comme la perte de l’autorité parentale, face aux parents qui obligent leurs enfants à travailler, à mendier ou à se prostituer. Troisièmement: réduire le taux d’abandon de la scolarité par les enfants Roms, qui est de 75 % dans certains États membres. Quatrièmement: mieux utiliser les fonds communautaires disponibles pour tous les citoyens d’origine Rom qui travaillent, qui souhaitent s’intégrer et qui mettent leurs enfants à l’école, tout en isolant et en rapatriant les criminels récidivistes.


Zo omschrijft een op de vier ouderen in mijn land, Litouwen, zijn gezondheidstoestand als slecht, terwijl het percentage ouderen dat deelneemt aan de maatschappij slechts 57 procent bedraagt.

Par exemple, dans mon pays, la Lituanie, une personne sur quatre qualifie son état de santé de mauvais et le taux de participation dans la société atteint à peine 57 %.


Wat natuurrampen betreft: men vraagt ons nu om steun toe te kennen die minder dan vier procent dekt van de schade die de overstromingen van juni 2007 in het Verenigd Koninkrijk hebben veroorzaakt. Die schade bedraagt meer dan 4 miljard euro.

S’agissant des catastrophes naturelles, on nous demande d’aider, à concurrence de moins de 4 %, à la réparation des dégâts de plus de 4 milliards subis en Grande-Bretagne en juin 2007, à la suite d’inondations.


Het gemiddelde tarief dat in de EU van kracht is, ligt op vier procent, terwijl het vergelijkbare tarief in Azië en Zuid-Amerika dertig procent bedraagt.

Les droits de douane moyens en vigueur en Europe s’élèvent à 4 % alors qu’ils atteignent 30 % en Asie et en Amérique du Sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier procent bedraagt' ->

Date index: 2021-07-02
w