Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Aantal vakantiedagen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Verhoging van het aantal vakantiedagen
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "vier vakantiedagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verhoging van het aantal vakantiedagen

congé supplémentaire


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De oudere werknemers, die aan de krachtens artikel 7, § 1quater, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gestelde voorwaarden voldoen, hebben recht op aanvullende vakantiedagen ten belope van maximum vier weken, verminderd met de bij deze wet bedoelde vakantiedagen».

« Les travailleurs âgés, qui satisfont aux conditions fixées en vertu de l’article 7, § 1 quater, de l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ont droit à des jours de vacances complémentaires à raison de maximum 4 semaines, diminués des jours de vacances visés par la présente loi».


Volgens de Belgische wetgeving hebben alle werknemers recht op het minimumaantal vakantiedagen, als vastgesteld in de Arbeidstijdrichtlijn (in totaal vier weken voor elk gewerkt jaar); sommige werknemers moeten echter soms lang (tot 12 maanden) wachten voordat zij ook maar één vakantiedag kunnen opnemen.

Selon la législation belge, tous les travailleurs ont droit aux congés minimaux prévus par la directive sur le temps de travail (soit quatre semaines par année travaillée), mais certains travailleurs doivent parfois patienter très longtemps (jusqu’à 12 mois) avant de pouvoir prendre ne fût-ce qu’une journée de congé.


Art. 2. Vanaf 1 januari 2001 worden aan de werknemers, bovenop de wettelijke vakantiedagen, jaarlijks vier bijkomende betaalde vakantiedagen toegekend.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2001, quatre jours de congé payé supplémentaires sont accordés chaque année aux travailleurs en sus des jours de vacances légaux.


2) in geen geval de splitsing van vakantie aanleiding mag geven tot het bekomen van een hoger aantal vakantiedagen dan er normaal vakantiedagen zijn in vier opeenvolgende weken;

2) en aucun cas, le fractionnement des vacances ne donne droit à congé pour un nombre de jours supérieur à celui des jours normalement prestés pour quatre semaines consécutives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Bij wijze van overgangsmaatregel worden de vier vakantiedagen, vermeld in artikel 2 en die betrekking hebben op het jaar 2001, slechts toegekend voor zover het aantal vakantiedagen die worden toegekend binnen de vereniging niet meer bedraagt dan 30 dagen, wettelijke feestdagen en bijkomende vakantiedagen betreffende de eindeloopbaanregeling niet inbegrepen.

Art. 5. Par mesure transitoire, les quatre jours de congé, visés à l'article 2 et qui se rapportent à l'année 2001, ne seront accordés que pour autant que le nombre de jours de congé accordés au sein de l'association ne dépasse pas 30 jours, les jours fériés légaux et les jours supplémentaires de congés relatifs à l'aménagement de la fin de carrière non compris.


Art. 4. De vier vakantiedagen vermeld in artikel 2 worden genomen in het kalenderjaar overeenkomstig datgene wat voorgeschreven is in het arbeidsreglement of in overleg met de vakbondsafvaardiging of, bij gebreke daarvan, in gemeen overleg tussen de werknemer en de werkgever.

Art. 4. Les quatre jours de congé visés à l'article 2 sont pris dans l'année civile conformément à ce qui est prescrit au règlement de travail ou en accord avec la délégation syndicale ou, à défaut, de commun accord entre le travailleur et l'employeur.


« De oudere werknemers, die aan de krachtens artikel 7, § 1quater, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gestelde voorwaarden voldoen, hebben recht op aanvullende vakantiedagen ten belope van maximum vier weken, verminderd met de bij deze wet bedoelde vakantiedagen».

« Les travailleurs âgés, qui satisfont aux conditions fixées en vertu de l'article 7, § 1quater, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ont droit à des jours de vacances complémentaires à raison de maximum 4 semaines, diminués des jours de vacances visés par la présente loi».


Het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen, dat op 29 mei ll. door de Ministerraad is goedgekeurd, en zich thans bij de Raad van State bevindt, bevat een bepaling die het de jonge werknemer mogelijk maakt gelegenheidswerk te verrichten tijdens de periodes dat hij niet verplicht in de onderwijsinstelling aanwezig moet zijn buiten de periodes van schoolvakantie, zonder het recht op extra vakantiedagen te verliezen bij zijn eerste indienstneming binnen vier maanden na de definitieve beëindiging van zijn studie.

Le projet de loi portant les dispositions sociales et diverses, approuvé le 29 mai dernier par le Conseil des ministres et actuellement au Conseil d'Etat, comporte une disposition permettant au jeune travailleur d'accomplir un travail occasionnel pendant les périodes de présence non obligatoire dans l'établissement d'enseignement, en dehors des périodes de vacances scolaires, sans perdre le droit aux vacances supplémentaires lors de son engagement dans les quatre mois qui suivent la fin définitive des études.


De reglementering inzake de jaarlijkse vakantie bepaalt dat jonge werknemers die binnen vier maan- den na het afstuderen hun beroepsloopbaan aan- vatten, bijkomende vakantiedagen en extra vakantie- geld toegekend krijgen.

La réglementation en matière de vacances annuelles prévoit l'octroi de jours de congé supplémentaires et d'un pécule de vacances supplémentaire aux jeunes travailleurs qui entament leur carrière professionnelle dans les quatre mois suivant la fin de leurs études.


- Krachtens artikel 5 van de wetten op de jaarlijkse vakantie hebben jonge werknemers die voor het eerst door een werkgever in dienst worden genomen binnen vier maanden na het einde van hun studie of leercontract recht op extra vakantiedagen.

- En vertu de l'article 5 des lois relatives aux vacances annuelles, ont droit à des vacances supplémentaires les jeunes travailleurs qui sont occupés pour la première fois au service d'un employeur dans les quatre mois qui suivent la fin de leurs études ou de leur apprentissage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier vakantiedagen' ->

Date index: 2022-05-20
w