Overwegende dat " wat het opvangcentrum van Yvoir betreft, de Algemene Raad vaststelt dat ofschoon de aanvraag van het Institut libre Coulsot het best
beantwoordt aan het vierde criterium, ervaring van verschillende jaren heeft uitgewezen dat men gemakkelijk toegang heeft tot de inrichtingen van Namen" , dat " wat de andere drie criteria betreft en vooral het tweede betreffende de
ervaring, het " Institut technique libre" en " het Institut des techniques et des commerces agro-alimentaires" prioriteit krijgen, zonder dat het mogelijk is bij een eerste onderzoek uit te maken
...[+++]welk van beide instituten meer verdiensten heeft" , dat " een tweede onderzoek nochtans tot uiting laat komen dat het Institut technique libre dat gelegen is in het stadscentrum gemakkelijker te bereiken is" ; dat de Algemene Raad bijgevolg voorstelt prioriteit te geven aan het Institut technique libre de Namur; Considérant que, " pour le centre d'Yvoir, le conseil général constate que si la de
mande de l'Institut libre Coulsot répond le mieux au quatrième critère, l'expérience de plusieurs années a montré l'accessibilité des établissements de Namur" , que " pour les trois autres critères et surtout pour le second, relatif à l'expérience, l'Institut technique libre et l'institut des techniques et des commerces agro-alimentaires sont prioritaires, sans qu'il soit possible de départager leurs mérites dans un premier examen" , qu' " un second examen fait cependant apparaître que l'Institut technique libre, situé au centre ville est plus accessible"
...[+++]; qu'en conséquence le Conseil général propose d'accorder la priorité à l'Institut technique libre de Namur;